Diccionario neerlandés–español
Traducción española de la palabra neerlandesa houden
neerlandés | español (traducido indirectamente) | esperanto |
---|---|---|
(bevatten; inhouden) | contener | enteni |
dar lugar a ; ocasionar | ||
🔗 Putin houdt dinsdag een toespraak op het Rode Plein in Moskou. | ||
(bijhouden; vasthouden; voeren; huldigen) | tener | |
🔗 Hij maakte de hond los en hield hem aan de lijn naast zich. | ||
(gadeslaan; in acht nemen; observeren; waarnemen) | cumplir ; observar | |
🔗 Kan iemand God kennen en zijn geboden niet houden? | ||
(doorbijten; doorzetten; het uithouden; voet bij stuk houden; volharden; volhouden) | perseverar ; persistir | |
🔗 De dijken hadden het niet gehouden. | ||
(beminnen; liefhebben; lieven) | amar ; querer | |
🔗 Ik houd van je, Dave. | ||
(geven om; hechten aan) | apreciar ; estimar | |
🔗 Daar hielden ze van. | ||
atender ; atender a ; estar atento ; tener cuidado | ||
🔗 Ik geloof dat ik in de gaten word gehouden. | ||
(aanhouden; keren; stilleggen; stilzetten; stoppen; stuiten; tegenhouden; tot staan brengen) | parar | |
🔗 Met deze woorden begaf hij zich naar de gang en hield de juist passerende bediende staande. | ||
(blijven; toeven; verblijven) | permanecer ; quedarse | |
🔗 Er hield zich in die streken een draak op. | ||
zich stilhouden (zwijgen) | callarse | |
callarse | ||
🔗 Ten eerste dient u verder uw mond te houden. | ||
(arresteren; oppakken; in hechtenis nemen) | arrestar ; detener | |
🔗 Hij werd al op 14 april aangehouden. | ||
continuar | daŭradi | |
🔗 De verwachting is dat de gladheid tot in de ochtend aanhoudt. | ||
(duren; standhouden; voortduren) | durar | |
(keren; staande houden; stilleggen; stilzetten; stoppen; stuiten; tegenhouden; tot staan brengen) | parar | |
🔗 Biggles hield een taxi aan en ging terug naar zijn kantoor in Scotland Yard. | ||
(uitstellen) | aplazar ; diferir | |
(onthouden) | apartar ; contener ; detener | |
apartar | ||
(bewaren; overhouden; in stand houden) | conservar | |
(redden) | salvar | |
(safe; veilig) | firme ; seguro ; sin peligro | |
ocupar | teni okupita | |
🔗 Het mysterie had haar nooit beziggehouden. | ||
(houden) | tener | |
(volgen) | seguir | |
🔗 Sinds het KNMI het weer ging bijhouden, in 1901, was het 24 keer eerder zo vroeg zo warm. | ||
conservable | konservebla | |
conservable | tenebla | |
(blijven staan; blijven stilstaan; halt houden; stilhouden; stilstaan; stoppen; halt maken) | detenerse ; | |
🔗 Toen hij inhield om te luisteren, hoorde hij niets. | ||
(aftrekken) | deducir ; descontar | |
(behelzen; bevatten) | contener | |
🔗 Er woei een bittere oostelijke wind die de dreiging van de invallende winter inhield. | ||
(bevatten; houden) | contener | enteni |
🔗 Daarop bood Visbhume hem een kistje te koop aan, inhoudende diverse voorwerpen die hij uit het huis van Hippolito had meegenomen. | ||
(terughouden) | retener | |
sostener | ||
(amuseren; vermaken) | divertir ; entretener | |
(doorgaan met) | continuar | |
🔗 U onderhoudt hier een busdienst, nietwaar? | ||
(afhouden; onttrekken) | apartar ; contener ; detener | |
(reserveren) | conservar ; reservar | |
(uitsteken) | extender ; tender | |
(aflopen; eindigen) | expirar ; terminarse | |
🔗 En daar hield ook de kennis van Thomas op. | ||
(aflaten; stoppen; uitscheiden; uitscheiden met; afbreken) | cesar | |
🔗 Het geluid hield op. | ||
atrasarse | ||
🔗 Hij kan door een heleboel dingen zijn opgehouden. | ||
(behouden; bewaren) | conservar | |
(aanhouden; duren; voortduren) | durar | |
(weerstaan) | contrarrestar ; oponerse | |
🔗 Ze hadden standgehouden tegenover de beste troepen die de Britten in het vuur konden brengen. | ||
(inhouden; blijven staan; blijven stilstaan; halt houden; stilstaan; stoppen; halt maken) | detenerse ; | |
🔗 Eenmaal hielden ze stil en zwegen. | ||
(aanhouden; keren; staande houden; stilleggen; stilzetten; stoppen; stuiten; tot staan brengen) | parar | |
🔗 Houd ze tegen! | ||
(detineren; inhouden) | retener | |
🔗 Hij wendde zich om, maar een uitroep van de grijsaard hield hem terug. | ||
(doorstaan; dulden; uitstaan; verdragen; volhouden) | aguantar hasta el fin | |
🔗 Hij heeft in ieder geval voldoende water en voedsel om het een paar dagen te kunnen uithouden. | ||
(houden; voeren; huldigen) | tener | |
🔗 Ik hield hem stevig vast. | ||
(doorzetten; het uithouden; volharden) | perseverar ; persistir | |
🔗 Hij moest het nog een half jaar volhouden. | ||
(doorstaan; dulden; uithouden; uitstaan; verdragen) | aguantar hasta el fin | |
🔗 Ik begrijp niet hoe hij ’t volhoudt! | ||
(onthalen; trakteren; vergasten) | agasajar ; obsequiar ; tratar bien | |
waterhoudend (waterig) | acuático ; acuátil ; de agua | |
(afhouden; onthouden; onttrekken) | apartar ; contener ; detener | |
(afhouden) | apartar |