Sinónimo: redden
Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /bəˈɦaudə(n)/ |
Separación | be·hou·den |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(ik) behou, behoud | (ik) behield |
(jij) behoudt | (jij) behield |
(hij) behoudt | (hij) behield |
(wij) behouden | (wij) behielden |
(jullie) behouden | (jullie) behielden |
(gij) behoudt | (gij) behieldt |
(zij) behouden | (zij) behielden |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(dat ik) behoude | (dat ik) behielde |
(dat jij) behoude | (dat jij) behielde |
(dat hij) behoude | (dat hij) behielde |
(dat wij) behouden | (dat wij) behielden |
(dat jullie) behouden | (dat jullie) behielden |
(dat gij) behoudet | (dat gij) behieldet |
(dat zij) behouden | (dat zij) behielden |
Modo imperativo | |
Singular/Plural | Plural |
behou, behoud | behoudt |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
behoudend, behoudende | (hebben) behouden |
afrikáans | red |
---|---|
alemán | retten; erlösen; erretten |
catalán | salvar |
checo | spasit; zachránit; zachraňovat |
danés | beholde; redde |
español | salvar |
esperanto | savi |
feroés | bjarga |
finés | pelastaa |
francés | sauver |
frisón de Saterland | lööse; rädje |
frisón occidental | rêde; sparje |
inglés | keep; save |
inglés antiguo | ahreddan; sparian |
italiano | salvare |
luxemburgués | biergen |
papiamento | salba; skapa |
portugués | poupar; salvar |
suajili | ‐afua |
sueco | rädda |