Diccionario neerlandés–español
Traducción española de la palabra neerlandesa trekken
neerlandés | español (traducido indirectamente) | esperanto |
---|---|---|
(aanhalen; aantrekken) | atraer | altiri |
🔗 Maar het was het etiket dat Poirots aandacht trok. | ||
(aanlokken; aantrekken) | atraer ; cautivar ; seducir | |
(aftekenen; beschrijven; tekenen; uittekenen) | dibujar | |
desenvainar | ||
(tappen; uittrekken) | arrancar | |
🔗 De officier trok zijn pistool en vuurde. | ||
(slepen) | halar ; remolcar | |
cojear | ||
correr mundo ; mudarse de país | ||
rayar ; trazar una línea | streki | |
(halen) | tirar | |
🔗 Als je aan dit touw trekt, halen we je weer naar boven. | ||
(aftrekken; laten trekken; zetten) | hacer una infusion ; infundir | |
🔗 „Het bespaart me in de voeding”, placht zij te zeggen wanneer ze er een voedzaam soepje van trok. | ||
chupar | suĉi | |
🔗 Hij trok aan zijn sigaar. | ||
(bewegen; zich bewegen; zich verroeren; zich voortbewegen) | moverse | |
(aanhalen; trekken) | atraer | altiri |
(aanlokken; bekoren; trekken) | atraer ; cautivar ; seducir | |
(aandoen; opzetten) | poner ; sobreponer | |
🔗 Toen trok hij schone kleren aan. | ||
(inhouden) | deducir ; descontar | |
(trekken) | hacer una infusion ; infundir | |
(korten) | bajar | |
(retireren; zich terugtrekken) | retirarse | |
sustraer | subtrahi | |
(insluiten) | incluir | |
(bewolken) | encapotarse ; nublarse | malsereniĝi |
🔗 Zijn metgezel betrok. | ||
(aanschaffen; afnemen; overnemen; zich aanschaffen) | ; procurarse | |
🔗 En ook zij hebben hun biljetten via u betrokken? | ||
(rekken; uitleggen; verlengen) | alargar | |
; ir a través de | ||
🔗 Iedereen wil wel een herinnering hebben aan een gevaarlijk gebied dat hij doorgetrokken is. | ||
(verzadigen) | saturar | |
(fysionomie) | fisonomía | |
(terugtrekken) | retirar | |
ir a ocupar | ||
anular | ||
(calqueren; óvertrekken) | calcar | |
(onthouden) | apartar ; contener ; detener | |
🔗 Ons water onttrekken wij aan vier bronnen diep in de bodem. | ||
(bouwen) | construir ; edificar ; redactar | |
🔗 Het hout, waarvan dit gebouw was opgetrokken, was nieuw. | ||
(calqueren; natrekken) | calcar | |
(langsgaan; passeren; voorbijgaan; voorbijlopen) | pasar de largo ; sobrepasar | |
entrar en pérdida | staŭli | |
(bekleden) | enfundar ; forrar ; recubrir ; revestir | tegi |
(rondreizen) | correr mundo ; mudarse de país | |
(intrekken) | retirar | |
🔗 Hij keek naar zijn teruggetrokken hand en een doordringende, onaangename geur bereikte zijn neusgaten. | ||
(gelaatstrek) | rasgo | |
🔗 Ik lette meer op de trekken van de derde persoon, degene die Random nooit eerder had gezien, zoals hij had gezegd. | ||
paloma de la Carolina ; paloma migratoria ; paloma pasajera | migra kolombo | |
escape | ||
🔗 Hij haalt de trekker over. | ||
(tractor) | ||
🔗 Het vervoer vindt plaats met een krachtige trekker. | ||
trekpot (theepot) | bote de té ; tetera | |
treksluiting (rits; ritssluiting) | cremallera | |
langosta ; saltamontes | ||
trektocht | migración | |
(uitwijken) | emigrar | |
(rekken) | alargar | |
(bestemmen) | destinar | |
🔗 Als beginner moet u ongeveer een half uur tot één uur voor iedere training uittrekken. | ||
(afdoen; afleggen; afzetten; uitdoen; uitkrijgen) | quitar ; sacar | |
🔗 Hij trok zijn jas uit en legde die over een stoel. | ||
(ontlokken; tappen; trekken; eruit trekken) | arrancar | |
🔗 Toen zij eenmaal de kamer uit waren, sloegen ze haar bijna bewusteloos en trokken ze enkele van haar nagels uit. | ||
(afgaan; heengaan; ervandoor gaan; weggaan; zich verwijderen; opstappen) | ausentarse ; irse | |
🔗 De volgende morgen vertrok Robert. | ||
(begunstigen; bevoordelen; gunstig gezind zijn) | favorecer | |
preferir | ||
(slepen) | arrastrar ; atoar ; remolcar |