Diccionario alemán–español

Traducción española de la palabra alemana halten

alemán → español
  
alemánespañol (traducido indirectamente)esperanto
(anhalten; stocken; stoppen; stehenbleiben)
detenerse
;
tener
🔗 Sie stand auf Zehenspitzen und hielt in ihren ausgestreckten Händen eine silberne Schale.
cumplir
;
observar
auseinander halten
(auszeichnen; hervorheben; unterscheiden; auseinander halten können; wahrnehmen; erkennen; bemerken; kennzeichnen; charakterisieren; ehrend hervorheben)
distinguir
🔗 Sie hätten mich für verrückt gehalten.
halten für
(berücksichtigen; betrachten; erwägen; in Betracht ziehen)
considerar
;
tomar en consideración
(enthalten)
apartar
;
contener
;
detener
hacer
(halten; stocken; stoppen; stehenbleiben)
detenerse
;
🔗 Baker hielt am Straßenrand an und sprang hinaus in die Staubwolke, die sein Auto aufgewirbelt hatte.
(aufhalten)
parar
aufhalten
apartar
;
contener
;
detener
aufhalten
(verhalten)
tener
aufhalten
(hemmen)
interceptar
;
privar el paso
aufhalten
(anhalten)
parar
aushalten
(austragen)
aguantar hasta el fin
aushalten
(ausstehen; ertragen)
aguantar hasta el fin
aushalten
perseverar
;
persistir
aushalten
(dulden; ertragen; leiden)
padecer
;
sufrir
aushalten
desafiar
(aufbewahren; bewahren; aufheben)
conservar
(gedenken; sich erinnern an)
acordarse
;
recordarse
enthalten
(abhalten)
apartar
;
contener
;
detener
enthalten
(beinhalten)
contener
enthalten
contener
enteni
enthalten
incluir en cuenta
(konservieren)
conservar
(bekommen; empfangen)
obtener
;
recibir
🔗 Am 31. Januar 1946 erhielt Jugoslawien eine nach dem Vorbild der UdSSR gestaltete Verfassung.
festhalten
colgar de un gancho
;
enganchar
haltbar
(dauerhaft)
resistente
;
robusto
haltbar
fuerte
parada
Haltung
actitud
;
pose
;
postura
Haushalt
(Budget; Etat)
presupuesto
Haushalt
balance
haushalten
cuidar la casa
;
llevar la casa
mastrumi
standhalten
desafiar
Strumpfhalter
jarretera
;
liga
;
tirante
zurückhalten
apartar
;
contener
;
detener
zurückhalten
retener