Diccionario neerlandés–español
Traducción española de la palabra neerlandesa dragen
neerlandés | español (traducido indirectamente) | esperanto |
---|---|---|
aguantar hasta el fin | ||
(voeren; voorhebben) | llevar | |
🔗 Kun je lopen of moet ik je dragen? | ||
(ondersteunen; schoren; schragen; steunen) | sostener | |
(aanhebben) | llevar ; tener puesto | |
🔗 Waarom draagt u dan handschoenen? | ||
🔗 Ik draag je naar bed. | ||
(aanbrengen; brengen) | aportar ; traer | |
🔗 In het zwart gehulde bedienden droegen gekoelde wijn aan. | ||
(contribueren) | contribuir | |
🔗 Ze reageerde enigszins uit de hoogte en vroeg me wat ik dan dacht bij te dragen aan onze verbintenis. | ||
(brancard) | camilla ; parihuelas | |
🔗 Arflane en Manfred Rorsefne bukten zich om Ulsenns draagbaar op te pakken en volgden Ulrica Ulsenn het studeervertrek binnen. | ||
(berrie; brancard) | camilla | |
portátil | portebla | |
(brancard; draagbaar) | camilla ; parihuelas | |
🔗 Breng de draagberrie mee. | ||
(juk) | astil ; balancín ; cruz | |
(palankijn) | palanquín | |
🔗 Om een uur of negen werd zijn geduld beloond door het naderen van een draagkoets. | ||
(amfoor; amfora; kruik) | ánfora | |
palanquín | ||
🔗 Nee, laat hem in mijn draagstoel zetten. | ||
llevar | ||
🔗 Heer Ollie volgde hem hijgend onder het gewicht van de ijzeren kogel, die hij met grote weerzin meedroeg. | ||
(opdracht geven; belasten) | comisionar ; encargar | |
🔗 Daarom draag ik jou deze taak op. | ||
(celebreren; vieren) | celebrar ; festejar | |
(afdragen; afgeven; overbrengen; overgeven; doorgeven) | alargar ; transferir | |
(doorstaan; dulden; uithouden; uitstaan; volhouden) | aguantar hasta el fin | |
🔗 De afschuwelijke stank en bijtende rook van het natte hout waren al even moeilijk te verdragen als de muskieten. | ||
(dulden; gedogen; lijden; toelaten; tolereren; velen) | tolerar | |
🔗 Maar als je niet praat, is het misschien te verdragen. | ||
(opzeggen; reciteren) | declamar ; recitar | reciti |