Diccionario neerlandés–español

Traducción española de la palabra neerlandesa dragen

neerlandés → español
  
neerlandésespañol (traducido indirectamente)esperanto
aguantar hasta el fin
(voeren; voorhebben)
llevar
🔗 Kun je lopen of moet ik je dragen?
(ondersteunen; schoren; schragen; steunen)
sostener
(aanhebben)
llevar
;
tener puesto
🔗 Waarom draagt u dan handschoenen?
🔗 Ik draag je naar bed.
(aanbrengen; brengen)
aportar
;
traer
🔗 In het zwart gehulde bedienden droegen gekoelde wijn aan.
(contribueren)
contribuir
🔗 Ze reageerde enigszins uit de hoogte en vroeg me wat ik dan dacht bij te dragen aan onze verbintenis.
(brancard)
camilla
;
parihuelas
🔗 Arflane en Manfred Rorsefne bukten zich om Ulsenns draagbaar op te pakken en volgden Ulrica Ulsenn het studeervertrek binnen.
(berrie; brancard)
camilla
portátil
portebla
(brancard; draagbaar)
camilla
;
parihuelas
🔗 Breng de draagberrie mee.
(juk)
astil
;
balancín
;
cruz
(palankijn)
palanquín
🔗 Om een uur of negen werd zijn geduld beloond door het naderen van een draagkoets.
(amfoor; amfora; kruik)
ánfora
palanquín
🔗 Nee, laat hem in mijn draagstoel zetten.
llevar
🔗 Heer Ollie volgde hem hijgend onder het gewicht van de ijzeren kogel, die hij met grote weerzin meedroeg.
(opdracht geven; belasten)
comisionar
;
encargar
🔗 Daarom draag ik jou deze taak op.
(celebreren; vieren)
celebrar
;
festejar
(afdragen; afgeven; overbrengen; overgeven; doorgeven)
alargar
;
transferir
(doorstaan; dulden; uithouden; uitstaan; volhouden)
aguantar hasta el fin
🔗 De afschuwelijke stank en bijtende rook van het natte hout waren al even moeilijk te verdragen als de muskieten.
(dulden; gedogen; lijden; toelaten; tolereren; velen)
tolerar
🔗 Maar als je niet praat, is het misschien te verdragen.
(opzeggen; reciteren)
declamar
;
recitar
reciti