Diccionario inglés–español
Traducción española de la palabra inglesa take hold of
inglés | español (traducido indirectamente) | esperanto |
---|---|---|
(continue; last) | continuar | daŭradi |
bodega | ||
(hang onto; retain; keep; maintain; have) | tener | |
🔗 He held it at arm’s length. | ||
(comprise; contain) | contener | |
🔗 It still held oil. | ||
(contain; admit) | contener | enteni |
(halt; stop; end; obstruct; stem; stay; stall; arrest) | parar | |
(cause; cause to take place; organize; provoke; stage) | dar lugar a ; ocasionar | |
🔗 And European Council president Donald Tusk will hold talks with Irish premier Leo Varadkar in Dublin. | ||
(occupy; take; engage; fill; involve) | ocupar | |
🔗 A successful strike southwards would make Russia’s defence of parts of Cherson it still holds untenable. | ||
(deem; opine; think; feel; reckon; see; believe; find) | opinar | |
(pause) | calderón | |
(occupy; engage; fill; hold; involve) | desempeñar ; ocupar | |
(lay hold of; pick up; get) | ; tomar | |
🔗 He reached across the table and took her two hands. | ||
(abstract; take away; remove; seize) | arrebatar | |
(plunder; rob; loot; kidnap; reave) | pillar ; robar | |
🔗 Liane flung down a leather sack, taken this very morning. |
inglés | español |
---|---|
take hold of | ⇆ agarrar; ⇆ agarrarse a; ⇆ apoderarse de; ⇆ coger |
hold | ⇆ tener; ⇆ agarradera; ⇆ agarro; ⇆ asa; ⇆ mango; ⇆ autoridad; ⇆ dominio; ⇆ presa; ⇆ cabina de carga; ⇆ calderón; ⇆ bodega; ⇆ retener; ⇆ apoyar; ⇆ sostener; ⇆ sujetar; ⇆ contener; ⇆ tener cabida para; ⇆ ocupar; ⇆ celebrar; ⇆ ser valedero; ⇆ seguir vigente; ⇆ pegarse |
take | ⇆ toma; ⇆ presa; ⇆ redada; ⇆ entradas; ⇆ ingresos; ⇆ tomar; ⇆ aguantar; ⇆ tolerar; ⇆ soportar; ⇆ arraigar; ⇆ prender; ⇆ cuajar; ⇆ actuar; ⇆ obrar; ⇆ salir; ⇆ resultar; ⇆ adherirse; ⇆ pegar; ⇆ tener éxito; ⇆ coger |