English–Dutch dictionary
Dutch translation of the English word turn
English | Dutch (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(diverge) | ||
(aberrate; deviate) | ||
(invert; reverse) | ||
(turn over; upset; capsize; overturn; subvert; up‐end) | ; | |
torni | ||
(turn around; turn round; revolve; whirl) | ; ; | |
(revolution; rotation; stroke; swirl; vortex; wriggle; whirl) | ; ; ; ; zwenking | |
(fasten; tighten; turn on) | turni plipreme | |
(turn around; turn back; turn round; recourse; resort; wheel; whirl; apply) | ; ; ; ; ; | |
🔗 The man turned and went out. | ||
(revolution; stroke) | ; ; ; ; zwenking | |
reversi | ||
(change; alter; convert; shift) | ||
(innings) | ; | |
turn around (turn; turn round; revolve; whirl) | ; | |
turn around (turn back; turn round; turn; recourse; resort; wheel; whirl; apply) | ||
(deflect; divert; alienate; ward off; avert) | ; | |
(dismiss; deport; send away) | ||
🔗 Rand gave him a disgusted look and turned away to stare into the fire. | ||
turn back (turn around; turn round; turn; recourse; resort; wheel; whirl; apply) | ||
(go back) | ||
🔗 Jubal surveyed the damage, then turned back to Ivo. | ||
(release; free; liberate) | ; ; ; ; | |
🔗 I turned him loose. | ||
(shut off; stop; switch off) | ||
🔗 SpaceX founder Elon Musk said one engine was turned off just before the test began and one stopped itself. | ||
turn off (shut off; stop; switch off) | ||
turn off | ||
turn on (put on; start; activate; switch on; actuate; start off; put into action; put into force; put into operation) | ||
turn on (fasten; tighten; turn) | turni plipreme | |
(switch on) | ; | |
🔗 He turned on the recorder. | ||
turn out | ||
(bring about; cause; lead to; result in) | ||
🔗 But, in the end, this may not turn out the way the Russian president hopes. | ||
turn over (turn; upset; capsize; overturn; subvert; up‐end) | ; ; ; | |
turn over (capsize; overturn) | ; ; | |
(convey; hand; hand over; pass; assign; deliver; transmit; transfer) | ||
🔗 Last week, Alex van der Zwaan, a Dutch lawyer with ties to Gates and Manafort, became the first person to be sentenced in Mueller’s investigation after he admitted to lying to investigators and failing to turn over emails in February. | ||
turn round (turn; turn around; revolve; whirl) | ; ; | |
turn round (turn around; turn back; turn; recourse; resort; wheel; whirl; apply) | ; ; | |
turn up (curl back) | tegen de haren in strijken | |
overturn (turn; turn over; upset; capsize; subvert; up‐end) | ; ; | |
overturn (turn over; capsize) | ; ; ; |
English | Dutch |
---|---|
turn … | ⇆ meer dan … halen |
turn | ⇆ aandraaien; ⇆ aanleg; ⇆ aard; ⇆ afslaan; ⇆ afwenden; ⇆ bederven; ⇆ behoefte; ⇆ beurt; ⇆ bocht; ⇆ dienst; ⇆ doel; ⇆ doen draaien; ⇆ doen gisten; ⇆ doen keren; ⇆ doen omkeren; ⇆ doen schiften; ⇆ doen wentelen; ⇆ doen worden; ⇆ doorslag; ⇆ draai; ⇆ draaien; ⇆ draaien aan; ⇆ draaiing; ⇆ dubbelslag; ⇆ een andere wending geven aan; ⇆ een keer nemen; ⇆ gisten; ⇆ herscheppen; ⇆ keer; ⇆ keerpunt; ⇆ kenteren; ⇆ kentering; ⇆ keren; ⇆ kromming; ⇆ maken; ⇆ nummer; ⇆ omdraai; ⇆ omdraaien; ⇆ omgaan; ⇆ omkeren; ⇆ omkering; ⇆ omleggen; ⇆ ommekeer; ⇆ ommetje; ⇆ omslaan; ⇆ omtrekken; ⇆ omwenden; ⇆ omwenteling; ⇆ op de vlucht drijven; ⇆ op de vlucht jagen; ⇆ opendraaien; ⇆ overzetten; ⇆ richten; ⇆ richting; ⇆ ronddraaien; ⇆ schiften; ⇆ schok; ⇆ slag; ⇆ soort; ⇆ sturen; ⇆ toer; ⇆ toerbeurt; ⇆ toertje; ⇆ veranderen; ⇆ verleggen; ⇆ vertalen; ⇆ verzetten; ⇆ verzuren; ⇆ wandelingetje; ⇆ wegsturen; ⇆ wenden; ⇆ wending; ⇆ winding; ⇆ wisseling; ⇆ worden; ⇆ zich draaien; ⇆ zich keren; ⇆ zich omdraaien; ⇆ zich omkeren; ⇆ zich omwenden; ⇆ zich richten; ⇆ zich wenden; ⇆ zuur doen worden; ⇆ zuur worden; ⇆ zwenking; ⇆ ómwoelen; ⇆ ómzetten |
at every turn | ⇆ bij elke gelegenheid; ⇆ telkenmale; ⇆ telkens; ⇆ telkens weer |
a turn of one’s trade | ⇆ een kneep; ⇆ een vakgeheim |
bad turn | ⇆ ondienst; ⇆ slechte dienst |
be on the turn | ⇆ op een keerpunt gekomen zijn; ⇆ op het punt staan om te kenteren |
by turns | ⇆ afwisselend; ⇆ beurt om beurt; ⇆ beurtelings; ⇆ bij toerbeurt; ⇆ om beurten; ⇆ om de ander; ⇆ om de beurt; ⇆ volgens een beurtrol |
come in for one’s turn | ⇆ aan de beurt komen |
do a turn | ⇆ een handje meehelpen |
done to a turn | ⇆ juist gaar; ⇆ precies zoals het moet |
do somebody a turn | ⇆ iemand een dienst bewijzen |
everyone in his turn | ⇆ ieder op zijn beurt |
execute a right‐about turn | ⇆ rechtsomkeer maken; ⇆ rechtsomkeert maken |
get a turn | ⇆ een beurt krijgen |
get one’s turn | ⇆ een beurt krijgen |
give somebody a turn | ⇆ iemand de schrik op het lijf jagen; ⇆ iemand de stuipen op het lijf jagen; ⇆ iemand een beurt geven; ⇆ iemand schrik aanjagen |
have a turn for | ⇆ aanleg hebben voor; ⇆ zin hebben in |
in one’s turn | ⇆ op zijn beurt |
in turn | ⇆ achtereenvolgens; ⇆ afwisselend; ⇆ beurtelings; ⇆ dan weer; ⇆ om beurten; ⇆ om de ander; ⇆ om de beurt |
it gave me quite a turn | ⇆ de schrik sloeg mij om het hart |
it gave me such a turn | ⇆ ik schrok me dood |
it has turned his head | ⇆ het heeft hem het hoofd op hol gebracht |
it’s your turn | ⇆ jij bent aan de beurt |
it turns my stomach | ⇆ het doet mij walgen |
my stomach turns at it | ⇆ ik walg ervan |
not know which way to turn | ⇆ geen raad weten |
one good turn deserves another | ⇆ de ene dienst is de andere waard |
out of one’s turn | ⇆ voor zijn beurt |
out of turn | ⇆ niet op zijn beurt; ⇆ voor zijn beurt |
quarter turn | ⇆ kwartslag |
right‐about turn | ⇆ rechtsomkeert |
right turn! | ⇆ rechtsom! |
speak out of turn | ⇆ voor zijn beurt spreken; ⇆ zijn mond voorbijpraten |
star turn | ⇆ gastrol |
take a different turn | ⇆ een andere loop nemen |
take a favourable turn | ⇆ een gunstige wending nemen |
take a turn for the better | ⇆ zich ten goede keren |
take a turn to the left | ⇆ links afslaan |
take turns | ⇆ elkaar aflossen; ⇆ elkaar afwisselen; ⇆ rouleren |
take turns with somebody | ⇆ iemand afwisselen |
talk out of turn | ⇆ voor zijn beurt spreken; ⇆ zijn mond voorbijpraten |
the tables are turned | ⇆ de bordjes zijn verhangen; ⇆ de rollen zijn omgekeerd |
things won’t take that turn | ⇆ het zal zo’n vaart niet lopen |
turn about | ⇆ beurt om beurt; ⇆ beurtelings; ⇆ omkeren; ⇆ rechtsomkeer maken; ⇆ rechtsomkeert maken; ⇆ ronddraaien; ⇆ zich omkeren |
turn a corner | ⇆ een hoek omgaan; ⇆ een hoek omslaan |
turn against | ⇆ zich keren tegen |
turn and turn about | ⇆ beurt om beurt; ⇆ beurtelings; ⇆ om de beurt; ⇆ om en om |
turn a penny | ⇆ een eerlijk stuk brood verdienen |
turn around | ⇆ draaien; ⇆ draaien om; ⇆ omdraaien; ⇆ van mening veranderen; ⇆ zich omdraaien |
turn aside | ⇆ afwenden; ⇆ uitwijken; ⇆ zich afwenden |
turn a somersault | ⇆ een buiteling maken; ⇆ een radslag maken; ⇆ een salto maken |
turn away | ⇆ afkeren; ⇆ afwenden; ⇆ afwijzen; ⇆ ontslaan; ⇆ weggaan; ⇆ wegjagen; ⇆ wegsturen; ⇆ zich afkeren; ⇆ zich afwenden |
turn back | ⇆ doen omkeren; ⇆ omkeren; ⇆ omslaan; ⇆ terugdraaien; ⇆ terugkeren |
turn down | ⇆ afwijzen; ⇆ geen notie nemen van; ⇆ inslaan; ⇆ keren; ⇆ neerdraaien; ⇆ neerslaan; ⇆ omslaan; ⇆ omvouwen; ⇆ zachter zetten |
turn in | ⇆ binnenlopen; ⇆ inleveren; ⇆ naar bed gaan; ⇆ naar binnen staan; ⇆ naar kooi gaan; ⇆ onder de dekens kruipen; ⇆ verklikken |
turn inside out | ⇆ stulpen |
turn it inside out | ⇆ het binnenste buiten keren |
turn it up | ⇆ ermee uitscheiden |
turn off | ⇆ afbuigen; ⇆ afdraaien; ⇆ afknappen; ⇆ afslaan; ⇆ afsluiten; ⇆ afwenden; ⇆ afzetten; ⇆ dichtdraaien; ⇆ toedraaien; ⇆ uitdraaien |
turn on | ⇆ aandraaien; ⇆ aanzetten; ⇆ afhangen van; ⇆ draaien om; ⇆ inspireren; ⇆ onder invloed raken; ⇆ opendraaien; ⇆ openzetten; ⇆ opgeilen; ⇆ opwinden; ⇆ richten op; ⇆ vastdraaien; ⇆ zich keren tegen |
turn one’s attention to | ⇆ zijn aandacht vestigen op |
turn one’s hand to | ⇆ aanpakken; ⇆ beginnen met |
turn one’s neck | ⇆ het hoofd omdraaien |
turn one’s steps towards | ⇆ zijn schreden richten naar; ⇆ zijn schreden wenden naar |
turn on one’s heels | ⇆ zich omdraaien |
turn on the light | ⇆ licht maken |
turn out | ⇆ afleveren; ⇆ aflopen; ⇆ afzetten; ⇆ binnenstebuiten keren; ⇆ blijken; ⇆ blijken te zijn; ⇆ een beurt geven; ⇆ eruit gooien; ⇆ eruit zetten; ⇆ gebeuren; ⇆ in het geweer komen; ⇆ leveren; ⇆ naar buiten staan; ⇆ omkeren; ⇆ op straat zetten; ⇆ opkomen; ⇆ presteren; ⇆ produceren; ⇆ te voorschijn komen; ⇆ uit de veren komen; ⇆ uitdraaien; ⇆ uithalen; ⇆ uitkomen; ⇆ uitlopen; ⇆ uitrukken; ⇆ uitvallen; ⇆ uitzetten; ⇆ worden |
turn out badly | ⇆ mislopen; ⇆ zich ten kwade keren |
turn out of the house | ⇆ uit huis zetten |
turn out to be … | ⇆ blijken … te zijn |
turn out to be | ⇆ zich ontpoppen als |
turn out well | ⇆ zich ten goede keren |
turn over | ⇆ doorbladeren; ⇆ een omzet hebben van; ⇆ kantelen; ⇆ omdraaien; ⇆ omgooien; ⇆ omkantelen; ⇆ omkeren; ⇆ omslaan; ⇆ over de kop slaan; ⇆ overdoen; ⇆ overdragen; ⇆ overhoop halen; ⇆ overleveren; ⇆ overschakelen; ⇆ overvallen; ⇆ uitleveren; ⇆ uitschudden; ⇆ zich nog eens omkeren; ⇆ zich omdraaien; ⇆ zich omkeren; ⇆ ómzetten |
turn over a new leaf | ⇆ een nieuw leven beginnen |
turn round | ⇆ draaien; ⇆ draaien om; ⇆ in de rondte draaien; ⇆ omdraaien; ⇆ omslaan; ⇆ ronddraaien; ⇆ van mening veranderen; ⇆ zich omdraaien; ⇆ zich omkeren |
turn round one’s neck | ⇆ het hoofd omdraaien |
turn somebody out | ⇆ iemand aan de deur zetten; ⇆ iemand de deur uitzetten; ⇆ iemand op straat zetten |
turn somebody’s head | ⇆ iemand het hoofd op hol brengen |
turn somebody up | ⇆ iemand doen overgeven; ⇆ iemand misselijk maken |
turn something over in one’s mind | ⇆ iets overwegen |
turn tail | ⇆ ervandoor gaan; ⇆ rechtsomkeer maken; ⇆ rechtsomkeert maken |
turn the key | ⇆ afsluiten |
turn the matter over in one’s mind | ⇆ de zaak van alle kanten bekijken |
turn the scale | ⇆ de balans doen doorslaan; ⇆ de doorslag geven |
turn to | ⇆ aanpakken; ⇆ komen te spreken over; ⇆ omslaan; ⇆ richten op; ⇆ ter sprake brengen; ⇆ toekeren; ⇆ toewenden; ⇆ veranderen in; ⇆ verkeren in; ⇆ weer opvatten; ⇆ zich gaan bezighouden met; ⇆ zich keren tot; ⇆ zich richten op; ⇆ zich toeleggen op; ⇆ zich verdiepen in; ⇆ zich wenden tot; ⇆ zijn toevlucht nemen tot |
turn to advantage | ⇆ partij trekken van; ⇆ weten te profiteren van |
turn to profit | ⇆ partij trekken van; ⇆ weten te profiteren van |
turn turtle | ⇆ omkantelen; ⇆ omslaan |
turn up | ⇆ harder zetten; ⇆ keren; ⇆ komen aankakken; ⇆ komen opdagen; ⇆ omkeren; ⇆ omploegen; ⇆ omslaan; ⇆ op de proppen komen; ⇆ opdagen; ⇆ opdraaien; ⇆ opduiken; ⇆ opgraven; ⇆ ophalen; ⇆ opkomen; ⇆ opslaan; ⇆ optrekken; ⇆ opzetten; ⇆ te voorschijn komen; ⇆ verschijnen; ⇆ voor de dag komen; ⇆ zich opdoen; ⇆ zich vertonen; ⇆ zich voordoen; ⇆ ómwoelen |
turn up again | ⇆ weer boven water komen |
turn up one’s eyes | ⇆ de ogen ten hemel slaan |
turn up one’s nose at | ⇆ de neus ophalen voor; ⇆ de neus optrekken voor |
turn up one’s toes | ⇆ het hoekje omgaan |
turn upside down | ⇆ in de war sturen; ⇆ omkeren; ⇆ ondersteboven halen; ⇆ ondersteboven keren |
turn window | ⇆ draairaam |
twists and turns | ⇆ bochten en kronkelingen |
wait one’s turn | ⇆ op zijn beurt wachten |
when it came to his turn | ⇆ toen hij aan de burt kwam |
whose turn is it? | ⇆ wie is aan de beurt? |
overturn | ⇆ kantelen; ⇆ omgooien; ⇆ omkantelen; ⇆ omslaan; ⇆ omsmijten; ⇆ omstoten; ⇆ omvallen; ⇆ omvergooien; ⇆ omverstoten; ⇆ omverwerpen; ⇆ omwerpen; ⇆ te gronde richten; ⇆ tenietdoen |
turnaround | ⇆ <ankomst, lossen, laden en vertrek>; ⇆ lostijd; ⇆ ommekeer; ⇆ ommezwaai |
turned | ⇆ herschapen; ⇆ omgekeerd |
turner | ⇆ draaier; ⇆ kunstdraaier |
turning | ⇆ bocht; ⇆ draai; ⇆ draaien; ⇆ draaiend; ⇆ draaiing; ⇆ gedraai; ⇆ houtkrul; ⇆ keerpunt; ⇆ kentering; ⇆ kronkeling; ⇆ omdraaiing; ⇆ omvattend; ⇆ zijstraat |
turnkey | ⇆ cipier; ⇆ gevangenbewaarder; ⇆ gevangenenbewaarder; ⇆ gevangenisbewaarder |
turnspit | ⇆ spitdraaier |
turnstile | ⇆ draaiboom; ⇆ draaihek; ⇆ tourniquet |
turntable | ⇆ draaischijf; ⇆ draaitafel |
turn‐up | ⇆ herrie; ⇆ meevaller; ⇆ omgeslagen; ⇆ omslag; ⇆ opstaand; ⇆ ruzie |
upturn | ⇆ omkeren; ⇆ ondersteboven zetten; ⇆ opleving |