Diccionario inglés–español
Traducción española de la palabra inglesa leave
inglés | español (traducido indirectamente) | esperanto |
---|---|---|
(absent oneself; depart; go away; absent oneself from) | irse | |
🔗 Who saw you leave? | ||
(abandon; desert; forsake; quit) | abandonar | |
(allow; let; release) | dejar | |
(permission; dispensation) | permiso | |
🔗 Then why do you insist on coming with me when I give you leave to return home? | ||
bajar | ||
(exit; go out; alight; emerge; quit; get out) | salir | |
🔗 One of the warriors examined the lock that secured the chain, spoke to his fellows, and then left the hut. | ||
(be lenient with; indulge; spare; relent; turn a blind eye to) | dignarse ; ser indulgente | |
(leave behind) | dejar | |
🔗 I told you to leave it for me to mend! | ||
(drive away) | salir | |
leave behind (leave) | dejar ; dejar en pos | |
(cease; stop; end; quit) | cesar | |
🔗 Only it got so cold, and it snowed so, they had to leave off. | ||
leave out (omit; overlook; skip; miss) | desaprovechar | |
take leave (say goodbye; say goodbye to; take leave from; bid adieu; bid goodbye; part ways with) | despedirse |
inglés | español |
---|---|
leave | ⇆ arrancar; ⇆ dejar; ⇆ despedida; ⇆ eliminarse; ⇆ irse; ⇆ legar; ⇆ licencia; ⇆ marcharse; ⇆ permiso; ⇆ salir; ⇆ salir de |
be left | ⇆ quedar |
French leave | ⇆ despedida a la francesa |
give leave to | ⇆ dar licencia a |
leave alone | ⇆ dejar en paz; ⇆ dejar tranquilo |
leave in the lurch | ⇆ dejar en la estacada; ⇆ dejar colgado |
leave it to me! | ⇆ ¡déjemelo a mí! |
leave of absence | ⇆ licencia |
leave off | ⇆ dejar; ⇆ no ponerse |
leave out | ⇆ hacer abstracción de; ⇆ omitir |
leave things as they are | ⇆ dejarlo como está |
leave word | ⇆ dejar dicho |
on leave | ⇆ con licencia |
take French leave | ⇆ despedirse a la francesa |
take leave | ⇆ despedirse |
take leave of | ⇆ despedirse de |
leavings | ⇆ desperdicios; ⇆ sobras |
shore‐leave | ⇆ permiso para ir a tierra |
sick‐leave | ⇆ licencia por enfermedad |