Diccionario alemán–español
Traducción española de la palabra alemana nehmen
alemán | español (traducido indirectamente) | esperanto |
---|---|---|
(fassen) | ; asir ; tomar | |
🔗 Tom nahm das Notizbuch. | ||
amputar | ||
quitar ; restar | ||
(abmachen) | soltar | |
(entziehen; wegnehmen) | arrebatar | |
🔗 Nehmen Sie ihn mir wieder ab"! | ||
abnehmen (schwinden) | disminuir | |
(akzeptieren; entgegennehmen; aufnehmen; hinnehmen; einwilligen in) | aceptar ; acoger ; admitir ; recibir ; tomar | |
(vermuten; voraussetzen; schätzen) | suponer | |
🔗 Ich nehme an, Sie wollen wissen, weshalb mich diese Geschichte so sehr interessiert, nicht wahr? | ||
aufnehmen (absorbieren; in Anspruch nehmen; fesseln; aufsaugen) | absorber | |
aufnehmen (annehmen; entgegennehmen; hinnehmen) | aceptar ; acoger ; admitir ; recibir ; tomar | |
ausnehmen | exceptuar | |
ausnehmen | excluir | |
entgegennehmen (annehmen; akzeptieren; aufnehmen) | aceptar ; acoger ; admitir ; recibir ; tomar | |
(verhaften) | arrestar ; detener | |
🔗 Die Polizei nahm einen Mann fest. | ||
(entziehen; wegnehmen; abnehmen) | arrebatar | |
botín ; presa | ||
hinnehmen (annehmen; aufnehmen) | aceptar ; acoger ; admitir ; recibir ; tomar | |
llevar | ||
🔗 Den sollten wir im ganzen mitnehmen. | ||
llevarse consigo | ||
🔗 Ich habe alles Wertvolle mitgenommen, sämtliche Spuren verwischt und ihn begraben. | ||
ir a buscar a | ||
acometer una empresa ; emprender | ||
tomar sobre sí | ||
vornehmen (ausführen; durchführen) | realizar | |
vorwegnehmen (vorhersehen) | anticipar | |
wegnehmen (entziehen; abnehmen) | arrebatar | |
zusammennehmen | llevarse consigo |