Englisch–Deutsches Wörterbuch

Deutsche Übersetzung des englischen Wortes out

Englisch → Deutsch
  
EnglischDeutsch (indirekt übersetzt)Esperanto
(outside; without)
🔗 At least I can have my pipe out there.
(outside; outward)
🔗 He pushed on the door, forcing her out.
(unconscious)
(outside of; outside)
getrennt von
(from; of)
🔗 He hurried out of the room.
(without; minus; sans)
🔗 David Davis may be the UK’s chief Brexit negotiator now, and he may trumpet his views loudly, but he could be out of a job in a week, or a month or a year.
wear out
(wear down; wear off; grind down)
verschleißen
;
handout
(alms; charity)
outbid
überbieten
pliproponi
outdoor
(open‐air; alfresco)
unter dem Himmel befindlich
outflow
(spillover)
Ausfließen
outhouse
(stable; stall; sty; outbuilding; shed)
Stall
(odd; peculiar; strange; curious; weird; queer; off‐beat; funny)
befremdend
;
kurios
; ;
sonderbar
;
wunderlich
;
🔗 Rudy Giuliani’s increasingly outlandish claims of election fraud have former federal officials worried that theories peddled by the man once dubbed “America’s mayor” could be dangerous to democracy in the US.
(exit; way out; egress)
Ausgang
🔗 They argue it only gave Sarah Huckabee Sanders another outlet to spread more lies.
outlive
(survive)
(exceed; surpass; beat; defeat; excel; outclass; outscore; outshine; get the best of; get the better of; cap)
bewältigen
;
überflügeln
;
übersteigen
;
überragen
;
übertreffen
🔗 In these shattered neighbourhoods around Kyiv, the Russian paratroopers were outmatched by the Ukrainians.
outrun
(outstrip)
vorbeilaufen an
;
vorüberrauschen
outshine
(exceed; surpass; beat; defeat; excel; outclass; outscore; get the best of; get the better of; cap; outmatch)
bewältigen
;
überflügeln
;
übersteigen
;
überragen
;
übertreffen
outward
(out; outside)
nach außen
outward
(external; outer; outside; exogenous; exterior)
äußerer
(beguile; get the better of)
überlisten
superruzi
🔗 “Ah, Kandive,” he fretted, “you have outwitted me.”

EnglischDeutsch
out aus; bekannt gegeben; bewußtlos; draußen; heraus; hinaus
all out mit voller Kraft
be out aus sein; nich da sein
be out of … kein … mehr haben
he was out in his calculations erechnungen waren nicht richtig
inside out in‐ und auswendig; linksherum
out loud laut
out of aus; außer; außerhalb
out of tune verstimmt
out there da draußen
run out ablaufen; ausgehen; auslaufen; hinausrennen; verrinnen
the ins and outs die Feinheiten
tread out austreten
wear out ablaufen; abnutzen; abtreten; auftragen; ausleiern; austreten; erledigen; erschöpfen; kaputtgehen; kaputtmachen; mitnehmen; strapazieren; verschleißen
all‐out total
handout Flugblatt; Geldzuwendung; Verteilung
knock‐out KO‐Schlag; Sensation
lock‐out Aussperrung
out‐and‐out ausgekocht; ausgemacht; ausgesprochen
outbid überbieten
outboard Außenbordmotor
outdated überholt
outdo übertrumpfen
outdoor Außen‐; im Freien
outflow Auslauf
outgrowth Auswuchs; ablegen; herauswachsen aus
outhouse Nebengebäude
outlandish eigenartig
outlast überdauern
outlet Abfluß; Absatzmarkt; Ausfluß; Ausguß; Auslauf; Auslaß; Steckdose; Ventil
outlive überleben
outnumber zahlenmäßig überlegen sein
out‐of‐the‐way abgelegen
out‐of‐work arbeitslos
outpost Vorposten
outshine ausstechen
outsize übergroß
out‐tray Ausgangskorb
outward Hin‐; ausgehend; nach außen; äußerer
outweigh überwiegen
outwit überlisten
throughout die ganze Zeit; durchweg; während; überall; überall in