Englisch–Deutsches Wörterbuch

Deutsche Übersetzung des englischen Wortes devil

Englisch → Deutsch
  
EnglischDeutsch (indirekt übersetzt)Esperanto
(fiend)
Teufel
🔗 Those who had glimpsed it called it simply a devil.
devils and angels
(cuckoo‐pint; jack‐in‐the‐pulpit; lords‐and‐ladies; Adam and Eve; adder’s root; arum; wild arum; arum lily; bobbins; cows and bulls; cuckoo‐plant; friar’s cowl; naked boys; snake’s head; starch‐root; wake‐robin)
devil’s cucumber
(apple of Peru; thorn‐apple; Jimson weed; devil’s snare; moonflower; hell’s bells; devil’s trumpet; Jamestown weed; stinkweed; locoweed)
Gemeiner Stechapfel
;
weißer Stechapfel
devil’s flax
(common toadflax; yellow toadflax; bridewort; butter haycocks; bread and butter; flaxweed; monkey‐flower)
Echtes Leinkraut
;
Gemeines Leinkraut
;
Gewöhnliches Leinkraut
; ;
Frauenflachs
ordinara linario
devil’s flower
(common toadflax; yellow toadflax; bridewort; butter haycocks; bread and butter; flaxweed; monkey‐flower)
Echtes Leinkraut
;
Gemeines Leinkraut
;
Gewöhnliches Leinkraut
; ;
Frauenflachs
ordinara linario
devil’s grass
(Bermuda grass; dog’s tooth grass; Bahama grass; wiregrass; scutch grass)
Hundszahngras
fingra cinodonto
devil’s paintbrush
(orange hawkweed; orange paintbrush; devil’s weed; red daisy; red weed; devil’s bit; ladies’ paintbrush; missionary weed; lion’s tongue; tassel flower; king devil; Flora’s paintbrush; fox‐and‐cubs; tawny hawkweed; Grim‐the‐collier)
Orangerotes Habichtskraut
devil’s snare
(apple of Peru; thorn‐apple; Jimson weed; moonflower; hell’s bells; devil’s trumpet; Jamestown weed; stinkweed; locoweed; devil’s cucumber)
Gemeiner Stechapfel
;
weißer Stechapfel
devil’s tether
(black bindweed; wild buckwheat; bind‐corn; climbing buckwheat; corn bindweed)
Windenknöterich
;
Ackerflügelknöterich
devil’s trumpet
(apple of Peru; thorn‐apple; Jimson weed; devil’s snare; moonflower; hell’s bells; Jamestown weed; stinkweed; locoweed; devil’s cucumber)
Gemeiner Stechapfel
;
weißer Stechapfel
devil’s weed
(orange hawkweed; orange paintbrush; red daisy; red weed; devil’s bit; devil’s paintbrush; ladies’ paintbrush; missionary weed; lion’s tongue; tassel flower; king devil; Flora’s paintbrush; fox‐and‐cubs; tawny hawkweed; Grim‐the‐collier)
Orangerotes Habichtskraut
devil’s weed
(apple of Peru; thorn‐apple; Jimson weed; devil’s snare; moonflower; hell’s bells; devil’s trumpet; Jamestown weed; stinkweed; locoweed; devil’s cucumber)
Gemeiner Stechapfel
;
weißer Stechapfel
mountain devil
(thorny dragon; thorny devil; thorny lizard; moloch)
Dornteufel
;
Moloch
thorny devil
(thorny dragon; mountain devil; thorny lizard; moloch)
Dornteufel
;
Moloch
devil‐in‐a‐bush
(love‐in‐a‐mist; ragged lady; devil‐in‐the‐bush)
Jungfer im Grünen
devilish
(diabolical)
teuflisch
;
diabolisch
;
Teufels‐
devilish
(darn; damn; hell; cussed; heck)
;
zum Teufel noch mal
;
teuflisch
;
verteufelt
devil‐on‐all‐sides
(corn buttercup; scratch burr)
Ackerhahnenfuß
devil’s‐fig
(turkey berry; prickly nightshade; shoo‐shoo bush; wild egg‐plant; pea egg‐plant; pea aubergine)
Pokastrauch
pikilhava solano
she‐devil
Teufelin

EnglischDeutsch
devil Teufel
devils and angels Gefleckter Aronstab
devil’s cucumber Gemeiner Stechapfel; weißer Stechapfel
devil’s flax Echtes Leinkraut; Frauenflachs; Gemeines Leinkraut; Gewöhnliches Leinkraut; Kleines Löwenmaul
devil’s flower Echtes Leinkraut; Frauenflachs; Gemeines Leinkraut; Gewöhnliches Leinkraut; Kleines Löwenmaul
devil’s grass Hundszahngras
devil’s paintbrush Orangerotes Habichtskraut
devil’s snare Gemeiner Stechapfel; weißer Stechapfel
devil’s tether Ackerflügelknöterich; Windenknöterich
devil’s trumpet Gemeiner Stechapfel; weißer Stechapfel
devil’s weed Gemeiner Stechapfel; weißer Stechapfel
mountain devil Dornteufel; Moloch
thorny devil Dornteufel; Moloch
daredevil Draufgänger
devil‐in‐a‐bush Jungfer im Grünen
devil‐on‐all‐sides Ackerhahnenfuß
devil’s‐fig Pokastrauch