Englisch–Deutsches Wörterbuch
Deutsche Übersetzung des englischen Wortes call‐sign
Englisch | Deutsch (indirekt übersetzt) | Esperanto |
---|---|---|
(dub; name; term) | ||
(summon) | ||
(appeal to; invoke; hail; summon) | ||
🔗 The keyword `s`private`s` indicates that these values can only be called by methods of this class. | ||
(appeal; summoning; summons) | Anruf | |
(cry; shout) | ||
(visit) | ; Visite | |
(phone; give a call) | ||
(ring; telephone; call up; give a ring; phone up; ring up; give a call) | ektelefoni al | |
(mark) | Anzeichen ; | |
🔗 It is signed by Vaidro. | ||
(indication; omen; portent; precursor; presage; augury; harbinger) | Anzeichen | |
🔗 I should have known that was a very bad sign, but I didn’t, and there was no observer to tell me. | ||
(signboard) | ||
(indication; cue) | ; ; Indikation | |
🔗 You have not given any sign lately that you’d care one way or the other. | ||
(show) | Hinweis ; Zeigen | |
🔗 Perhaps it’s because men and women had different rôles and spent little time together tens of thousands of years ago, or maybe it was a sign of respect to not speak another’s dialect. | ||
(shield; signboard; plaque) | ||
(trace) | Fährte ; | |
🔗 Of Lews Therin Telamon, no sign remained. |
Englisch | Deutsch |
---|---|
call‐sign | ⇆ Pausenzeichen; ⇆ Rufzeichen |
call | ⇆ Anruf; ⇆ Aufruf; ⇆ Gespräch; ⇆ Ruf; ⇆ anrufen; ⇆ bezeichnen; ⇆ einberufen; ⇆ nennen; ⇆ rufen; ⇆ vorbeikommen; ⇆ wecken |
sign | ⇆ Anzeichen; ⇆ Beweis; ⇆ Bezeichnung; ⇆ Indiz; ⇆ Mal; ⇆ Merkmal; ⇆ Schild; ⇆ Zeichen; ⇆ unterschreiben; ⇆ unterzeichnen; ⇆ zeichnen |