English–German dictionary
German translation of the English word remain behind
English | German (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(abaft; in back of; after) | ||
🔗 King Casmir halted twenty feet behind her. | ||
(aback; aft; back; in back; at the back; in the back) | hinten | |
🔗 The road behind was empty. | ||
(backwards; backward; aft; aback; back) | ; rückwärts ; nach hinten | |
(beyond; by; past) | über … hinaus ; vorbei ; | |
(afterwards; next; subsequently; afterward) | hinten | |
(late) | ||
(backside; rump; bottom; hindquarters; posterior; rear; tail) | ; Arsch ; Gesäß | |
(be detained; be kept in; stay on; lag; straggle) | zurückbleiben | |
(stay; stay over; abide; keep; rest; stop; tarry) | ; übrigbleiben | |
🔗 You will remain here. | ||
(linger; stay; abide; sojourn) | weilen ; verweilen | restadi |
🔗 The new work shows that pterosaurs remained conservative for 70 million years, and then started to experiment with all kinds of new modes of life. | ||
(keep; stay) | ||
🔗 The answer remains the same. |
English | German |
---|---|
remain behind | ⇆ zurückbleiben |
behind | ⇆ Hinterteil; ⇆ hinten; ⇆ hinter; ⇆ im Rückstand |
remain | ⇆ bleiben; ⇆ hängenbleiben; ⇆ verbleiben; ⇆ zurückbleiben; ⇆ übrigbleiben |