English–Dutch dictionary
Dutch translation of the English word sing before breakfast, cry before night
English | Dutch (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
; ; | ||
breakfast | matenmanĝi | |
; | ||
🔗 Logain had finished his breakfast. | ||
(shout; call) | ; ; | |
🔗 Dorothy looked, and gave a little cry of fright. | ||
(weep) | ; ; | |
(howl; yell; bawl; yowl) | ||
(howl; yell; yowl) | ||
(cry out; scream; call out) | ||
(shed tears; weep) | larmi | |
(call; shout) | ||
🔗 “What said he?” cried king Casmir. | ||
(nighttime) | ||
🔗 I cannot understand why you were not killed the first night or the second night. | ||
(play) | ten gehore brengen |
English | Dutch |
---|---|
sing before breakfast, cry before night | ⇆ vogeltjes die zo vroeg zingen, zijn voor de poes |
breakfast | ⇆ ochtendmaal; ⇆ ochtendmaaltijd; ⇆ ontbijt; ⇆ ontbijten |
cry | ⇆ blaffen; ⇆ geblaf; ⇆ gebruk; ⇆ gehuil; ⇆ gejank; ⇆ geroep; ⇆ geschreeuw; ⇆ grienen; ⇆ huilbui; ⇆ huilen; ⇆ janken; ⇆ kreet; ⇆ krijs; ⇆ krijten; ⇆ omroepen; ⇆ roep; ⇆ roepen; ⇆ schreeuw; ⇆ schreeuwen; ⇆ schreien; ⇆ simmen; ⇆ simpen; ⇆ uitroep; ⇆ uitroepen |
night | ⇆ avond; ⇆ duisternis; ⇆ nacht; ⇆ nachtelijk |
sing | ⇆ bezingen; ⇆ doorslaan; ⇆ fluiten; ⇆ gonzen; ⇆ razen; ⇆ slaan; ⇆ suizen; ⇆ ten gehore brengen; ⇆ tierelieren; ⇆ zingen |