English–Dutch dictionary
Dutch translation of the English word love‐in‐idleness
English | Dutch (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
love‐in‐idleness (pansy; heart’s‐ease; heart’s delight; tickle‐my‐fancy; Jack‐jump‐up‐and‐kiss‐me; come‐and‐cuddle‐me; three faces in a hood; wild pansy) | driekleurig viooltje | |
; | ||
(be fond of) | dol zijn op ; gek zijn op ; | |
; | ||
(value; worth; affection) | ; | |
(sexual love; sex) | seksuele hartstocht | |
(beloved; loved one; lover; sweetheart; well‐beloved) | ||
(appreciate; like; enjoy; prize; care) | ||
(appreciation; fancy; liking; taste) | ||
(darling; babe; baby; precious; sweetheart) | ||
🔗 My love, where are you? | ||
(affection) | ||
; |
English | Dutch |
---|---|
love‐in‐idleness | ⇆ driekleurig viooltje |
idleness | ⇆ ijdelheid; ⇆ leddiggang; ⇆ lediggang; ⇆ ledigheid; ⇆ luiheid; ⇆ nietsdoen; ⇆ nutteloosheid |
love | ⇆ beminnen; ⇆ houden van; ⇆ lief; ⇆ liefde; ⇆ liefhebben; ⇆ lieveling; ⇆ lieven; ⇆ min; ⇆ minnares; ⇆ minnen; ⇆ mop; ⇆ moppie |