Diccionario inglés–español

Traducción española de la palabra inglesa wake

inglés → español
  
inglésespañol (traducido indirectamente)esperanto
(arouse; awaken; wake up; awake; waken)
despertar
🔗 Tom, why didn’t you wake me sooner?
(wake up; awake; waken; awaken)
despertarse
🔗 He shouldn’t just wake and find me gone.
wake up
(arouse; awaken; wake; awake; waken)
despertar
wake up
(wake; awake; waken; awaken)
despertarse
(arouse; awaken; wake; wake up; waken)
despertar
(wake; wake up; waken; awaken)
despertarse
🔗 When Tom awoke, Sid was dressed and gone.
wake‐robin
(cuckoo‐pint; jack‐in‐the‐pulpit; lords‐and‐ladies; Adam and Eve; adder’s root; arum; wild arum; arum lily; bobbins; cows and bulls; cuckoo‐plant; devils and angels; friar’s cowl; naked boys; snake’s head; starch‐root)
aro
;
achitabla de culebra
;
aro maculado
;
aro manchado
;
arón
;
arun
;
barba de Aarón
;
cala
;
candiles
;
comida culebras
;
culebreña
;
culebrera
;
hoja de culebra
;
hojas de fuego
;
humillo
;
jarillo
;
jaro
;
jarro
;
manto
;
pie de becerro
;
primaveras
;
rabiacana
;
rejalgar
;
sumillo
;
taragontia
;
tragontina
;
vela del diablo
;
yarillo
;
yaro
;
hierba del quemado
;
zumillo

inglésespañol
wake aguaje; despertar; estela; velatorio
in the wake of de resultas de; siguiendo inmediatamente
wake to darse quenta de
wake up despertar
awake despertar; despierto
wakeful desvelado
wake‐robin achitabla de culebra; aro; aro maculado; aro manchado; arun; aráa; arón; barba de Aarón; cala; candiles; comida culebras; culebrera; culebreña; hierba del quemado; hoja de culebra; hojas de fuego; humillo; jarillo; jaro; jarro; manto; pie de becerro; primaveras; rabiacana; rejalgar; sumillo; taragontia; tragontina; vela del diablo; yarillo; yaro; zumillo