Diccionario inglés–español
Traducción española de la palabra inglesa stand
inglés | español (traducido indirectamente) | esperanto |
---|---|---|
(shed; booth; lean‐to; stall) | cabina ; ; garita | |
(get up; rise; stand up suddenly; get on one’s feet; arise; rise to one’s feet) | levantarse | ekstari |
estar de pie | ||
🔗 She went to stand by the window. | ||
(carry out; endure; put up with; carry away; afford) | aguantar hasta el fin | |
(endure; bear; cope; withstand; make it through) | aguantar hasta el fin | |
(opinion; contention; sentiment; view; viewpoint) | acuerdo ; opinión | |
(stall) | puesto | |
(endure; put up with; tolerate; abide; brook; condone; stomach; bear) | tolerar | |
(erect; establish; institute; pitch; raise; set; set up; set down) | erguir ; erigir ; estatuir ; levantar | |
🔗 He changed directions, turned once, twice, a third time, then stood his horse to listen. | ||
(tripod) | trípodo | |
(pedestal; base; plinth; socle) | peana ; zócalo | |
(bench; trestle; workbench) | banco ; caballete ; | |
(resist; withstand) | resistir | |
(position; locus; posture) | posición | |
stand by (support; sustain; countenance; espouse; maintain; uphold; back up; advocate; be behind; prop up) | sostener | |
stand for (imply; mean; signify; denote; represent) | significar | |
stand for (represent; act for) | representar | |
(standard lamp; floor‐lamp) | lámpara de pie | |
🔗 The flames of the stand lamps flickered. | ||
stand out (project; protrude; shine; stick out) | sobresalir | |
(confront; withstand; oppose; offer resistance; resist) | contrarrestar ; oponerse | |
🔗 India needs Russia to stand up to China | ||
aparcamiento de taxis | ||
standing (reputation) | fama | |
standing (condition; state; status) | estado | |
standing (lasting; continuous; continual; enduring; permanent; steadfast; constant; abiding) | contínuo ; estable ; perenne | |
standing (constant; permanent; steadfast; steady) | constante | |
standing (grade; rank; status; station) | grado ; rango | |
standing (esteem; regard) | estima ; estimación |
inglés | español |
---|---|
stand | ⇆ aguantar; ⇆ alto para defenderse; ⇆ apostadero; ⇆ colocar; ⇆ estacionarse; ⇆ estar; ⇆ estar de pie; ⇆ estar derecho; ⇆ estar parado; ⇆ estar situado; ⇆ estrado; ⇆ levantarse; ⇆ mantenerse; ⇆ parada; ⇆ persistir; ⇆ pie; ⇆ poner; ⇆ poner derecho; ⇆ ponerse de pie; ⇆ posición; ⇆ postura; ⇆ puesto; ⇆ quiosco; ⇆ resistencia; ⇆ resistir; ⇆ resultar; ⇆ soportar; ⇆ sostén soporte; ⇆ sufragar; ⇆ tolerar; ⇆ tribuna |
fruit stand | ⇆ puesto de frutas |
not have a leg to stand on | ⇆ no tener justificación alguna; ⇆ no tener disculpa alguna |
stand back from | ⇆ respaldar |
stand for | ⇆ apadrinar; ⇆ apoyar; ⇆ defender; ⇆ mantener; ⇆ navegar hacia; ⇆ presentarse como candidato de; ⇆ representar; ⇆ significar |
stand in good stead | ⇆ ser de provecho; ⇆ ser ventajoso |
stand in line | ⇆ hacer cola |
stand off | ⇆ tener a raya |
stand on end | ⇆ encresparse; ⇆ erizarse; ⇆ poner de punta; ⇆ ponerse de punta |
stand out | ⇆ destacarse; ⇆ resaltar; ⇆ sobresalir |
stand to reason | ⇆ ser razonable |
stand up | ⇆ durar; ⇆ levantarse; ⇆ ponerse de pie |
stand up to | ⇆ hacer; ⇆ resueltamente frente a |
take a firm stand | ⇆ arremangarse |
taxi stand | ⇆ parada de taxis |
umbrella stand | ⇆ paragüero |
witness stand | ⇆ banquillo de los testigos; ⇆ estrado de los testigos |
bandstand | ⇆ quiosco de música |
book‐stand | ⇆ atril; ⇆ mostrador para libros; ⇆ puesto de venta para libros |
bystander | ⇆ asistente; ⇆ circunstante |
cab‐stand | ⇆ punto de coches; ⇆ punto de taxis |
cruet‐stand | ⇆ aceiteras; ⇆ agrieras; ⇆ angarillas; ⇆ vinagreras |
flower‐stand | ⇆ florero |
inkstand | ⇆ portatintero; ⇆ tintero |
music‐stand | ⇆ atril |
news‐stand | ⇆ puesto de periódicos; ⇆ quiosco de periódicos |
stand‐in | ⇆ buenas aldabas; ⇆ doble |
standing | ⇆ condición posición; ⇆ de pie; ⇆ derecho; ⇆ en pie; ⇆ encharcado; ⇆ estancado; ⇆ inmóvil; ⇆ parada; ⇆ parado; ⇆ permanente; ⇆ reputación; ⇆ vigente |
standpoint | ⇆ punto de vista |