Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /stænd/ |
Separación | stand |
Alfabeto shaviano | 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 |
Alfabeto Deseret | 𐑅𐐻𐐰𐑌𐐼 |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(I) stand | (I) stood |
(thou) standest | (thou) stoodst, stoodest |
(he) stands, standeth | (he) stood |
(we) stand | (we) stood |
(you) stand | (you) stood |
(they) stand | (they) stood |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(I) stand | (I) stood |
(thou) stand | (thou) stood |
(he) stand | (he) stood |
(we) stand | (we) stood |
(you) stand | (you) stood |
(they) stand | (they) stood |
Modo imperativo | |
stand | |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
standing | stood |
afrikáans | staan |
---|---|
alemán | stehen |
bajo sajón | stån; steyen |
cabileño | bded |
catalán | estar dret |
checo | stát |
danés | stå |
español | estar de pie |
esperanto | stari |
feroés | standa |
finés | seisoa |
francés | être debout; se dresser |
frisón de Saterland | stounde |
frisón occidental | stean |
gaélico escocés | seas |
galés | sefyll |
húngaro | áll |
inglés antiguo | standan |
islandés | standa |
italiano | stare in piedi |
latín | stare |
luxemburgués | stoen |
malayo | diri |
neerlandés | staan |
noruego | stå |
polaco | wstawać |
portugués | estar de pé |
ruso | стоять |
sranan tongo | tanapu |
suajili | ‐simama |
tailandés | ยืน |
ucraniano | стояти |
yidis | שטיין |