Diccionario alemán–español
Traducción española de la palabra alemana lassen
alemán | español (traducido indirectamente) | esperanto |
---|---|---|
(zurücklassen; belassen) | dejar | |
causar | ||
dejar caer ; quitar | ||
bajar | ||
auslassen (herauslassen) | dejar salir | |
(lassen; zurücklassen) | dejar | |
🔗 Entgegen früheren Angaben will Rußland seine Soldaten in Weißrußland belassen. | ||
entlassen (verabschieden) | destituir | |
entlassen | despedir | |
freilassen (befreien; freimachen) | libertar ; poner en libertad | |
herauslassen (auslassen) | dejar salir | |
dejar ; dejar en pos | ||
dejar salir | ||
bajar | ||
(schwächer werden; erlahmen) | amainar | |
🔗 Nachdem er eine Stunde lang dem Joaquin Wash gefolgt war, ließen seine Wut und seine Sorge nach. | ||
(sich legen) | calmarse ; sosegarse | |
(lassen; belassen) | dejar |