English–German dictionary
German translation of the English word side
English | German (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(incidental) | seitlich ; Seiten‐ ; Neben‐ | |
🔗 The side walls were of stakes set upright a few inches in the ground and fastened together at their tops and bottoms by creepers. | ||
(aspect; flank) | ||
🔗 As Rand watched his side of the road, the feeling grew in him that he was being watched. | ||
(acclivity; hillside; slope; declivity; gradient; slant) | ; Halde ; Steilung ; ; Deklive | |
🔗 So if there are conditions coming from the British side which we cannot accept, then we will go on our own way without an exit agreement. | ||
on both sides (on either side) | zu beiden Seiten ; beidseitig ; auf beiden Seiten | |
on every side | ; ; auf jeder Seite | ĉiuflanke |
on the side of (alongside; beside; next to; sideways to; adjacent to) | ; seitens ; ; | |
on this side of | ; | |
reverse side (back; reverse) | Rückseite ; Hinterseite | |
reverse side (back; reverse) | Hinterseite ; Rückseite | malantaŭa flanko |
Seiteneingang | ||
🔗 I believe that I asked you to use the side entrance. | ||
Seitenwand | ||
(beside; next to; sideways to; adjacent to; on the side of) | ||
(at; beside; by; near; near to; next to) | ||
🔗 He heard them only as murmurs in the background, even when they walked alongside him for a distance as they spoke. | ||
(together with; along with; accompanied by) | zuzüglich ; ; | |
🔗 The head of the village council, who had stayed to coordinate the defence of the area, was among those killed, alongside her husband and son. | ||
(along; down) | ||
(to the side; sideways) | beiseite | flanken |
🔗 He put the thought aside. | ||
beiseite | ||
(country) | Gefilde ; ; Fluren ; Flur | |
devil‐on‐all‐sides (corn buttercup; scratch burr) | Ackerhahnenfuß | |
(disadvantage; drawback) | Nachteil | |
🔗 Leaving the 28‐nation bloc—the largest free‐trade area in the world—would have “no downsides, only considerable upsides”, former Brexit secretary David Davis said. | ||
hillside (acclivity; slope; declivity; gradient; side; slant) | ; Halde ; Steilung ; ; Deklive | |
(inner; internal; endogenous; inland; interior) | innerlich ; intern ; inwendig ; innere ; Innen‐ ; Binnen‐ | |
Inneres | ||
(interiorly; internally; inwardly; within; on the inside) | ||
🔗 Once police arrived, they found Vasquez leaving the motel room with the girl inside. | ||
(inwards; inward) | nach drinnen ; ins Innere ; ins Innere hinein | internen |
🔗 Liane peered inside. | ||
(within; inside of) | ||
🔗 Some tried to hide inside the brothels. | ||
(interior) | Inneres | |
🔗 It has pointed lobes at the mouth and the inside is filled with white hairs. | ||
sidecar | Seitenwagen | |
side‐issue (accessory matter; sideshow) | Nebensache | |
(extra) | Zusätzliches | |
sideshow (accessory matter; side‐issue) | Nebensache ; | |
sidestep (avoid; evade; elude; circumvent; shirk; steer clear of; avert; bilk) | ||
(pavement; footpath) | ; Gehweg | |
sideways (to the side; aside) | seitwärts | flanken |
(whiskers; sideboards; sideburns) | Backenbart | |
two‐sided | zweiseitig | |
underside (lower part) | unterer Teil ; unterster Teil | suba parto |
(advantage; benefit; edge) | Vorteil ; ; ; | |
(bank; shore; coast) | Gestade ; ; | |
🔗 Of trees and bushes of the waterside, willows and poplars are the most important. |
English | German |
---|---|
side | ⇆ Neben‐; ⇆ Seite; ⇆ Seiten‐; ⇆ seitlich |
by the side of | ⇆ neben |
dark side | ⇆ Schattenseite |
from all sides | ⇆ von allen Seiten |
front side | ⇆ Vorderseite |
left‐hand side | ⇆ linke Seite |
on all sides | ⇆ allerseits; ⇆ von allen Seiten |
on one side | ⇆ beiseite |
on the other side | ⇆ drüben; ⇆ jenseit; ⇆ jenseits |
shady side | ⇆ Schattenseite |
side by side | ⇆ nebeneinander |
side entrance | ⇆ Nebeneingang |
side exit | ⇆ Nebenausgang |
side order | ⇆ Beilage |
side road | ⇆ Seitenstraße |
side street | ⇆ Nebenstraße; ⇆ Seitenstraße |
side with somebody | ⇆ jemandes Partei ergreifen |
take sides | ⇆ Partei ergreifen; ⇆ Partei nehmen |
take sides with | ⇆ Partei nehmen für |
take somebody’s side | ⇆ Partei ergreifen für jemanden |
to be on the safe side | ⇆ sicherheitshalber |
to one side | ⇆ beiseite |
alongside | ⇆ daneben; ⇆ entlang; ⇆ längsseits; ⇆ neben; ⇆ nebendran; ⇆ nebenher |
aside | ⇆ beiseite |
countryside | ⇆ Landschaft |
devil‐on‐all‐sides | ⇆ Ackerhahnenfuß |
fireside | ⇆ Kamin |
four‐sided | ⇆ viereckig |
hillside | ⇆ Berghang; ⇆ Hang |
inside | ⇆ Innenseite; ⇆ Inneres; ⇆ drinnen; ⇆ hinein; ⇆ in; ⇆ innen; ⇆ innen‐; ⇆ innerer; ⇆ innerhalb; ⇆ nach innen; ⇆ unter |
many‐sided | ⇆ vielfältig; ⇆ vielseitig |
mountainside | ⇆ Bergabhang; ⇆ Berghang |
nearside | ⇆ Beifahrerseite; ⇆ auf der Beifahrerseite |
offside | ⇆ Abseits; ⇆ Fahrerseite; ⇆ abseits; ⇆ im Abseits |
one‐sided | ⇆ einseitig |
roadside | ⇆ Straßenrand; ⇆ an der Landstraße gelegen |
seaside | ⇆ Küste |
sidecar | ⇆ Beiwagen |
side‐drum | ⇆ kleine Trommel |
side‐effect | ⇆ Nebenwirkung |
side‐issue | ⇆ Nebensache |
sidelight | ⇆ Parkleuchte |
sideline | ⇆ Nebenberuf; ⇆ Nebenbeschäftigung; ⇆ Seitenlinie |
sidelong | ⇆ Seiten‐ |
side‐saddle | ⇆ im Damensattel |
sideshow | ⇆ Nebenausstellung |
side‐slip | ⇆ abrutschen |
sidestep | ⇆ ausweichen |
sidetrack | ⇆ ablenken |
sidewalk | ⇆ Bürgersteig; ⇆ Gehsteig; ⇆ Gehweg |
sidewards | ⇆ seitwärts |
sideways | ⇆ seitwärts |
underside | ⇆ Unterseite |