English–Dutch dictionary
Dutch translation of the English word without word or sign
English | Dutch (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(mark) | ; ; ; | |
; | ||
🔗 It is signed by Vaidro. | ||
(indication; omen; portent; precursor; presage; augury; harbinger) | ||
🔗 I should have known that was a very bad sign, but I didn’t, and there was no observer to tell me. | ||
(signboard) | ; | |
(indication; cue) | ; | |
🔗 You have not given any sign lately that you’d care one way or the other. | ||
(show) | tentoonspreiding ; | |
🔗 Perhaps it’s because men and women had different rôles and spent little time together tens of thousands of years ago, or maybe it was a sign of respect to not speak another’s dialect. | ||
(shield; signboard; plaque) | ||
(trace) | ||
🔗 Of Lews Therin Telamon, no sign remained. | ||
🔗 The request could be read as a sign of increasing Russian desperation. | ||
🔗 Words are divided into various classes. | ||
(formulate) | ||
(edit; draw up; draught) | ; ; ; ; | |
(articulate) | ||
🔗 It is impossible to find words that could describe the level of cruelty and cynicism with which the Russian occupiers are destroying the civilian population of the Ukrainian city by the sea. | ||
🔗 Suldrun’s mouth moved, but no words came. | ||
English | Dutch |
---|---|
without word or sign | ⇆ zonder taal of teken te geven |
sign | ⇆ aftekenen; ⇆ bekruisen; ⇆ blijk; ⇆ bord; ⇆ bordje; ⇆ een kruis maken over; ⇆ een teken geven; ⇆ gebaar; ⇆ kenteken; ⇆ merkteken; ⇆ ondertekenen; ⇆ reclame; ⇆ sein; ⇆ signeren; ⇆ teken; ⇆ tekenen; ⇆ uithangbord; ⇆ voorteken; ⇆ wenk; ⇆ wonderteken |
word | ⇆ formuleren; ⇆ krabbeltje; ⇆ parool; ⇆ wachtwoord; ⇆ woord |