English–Dutch dictionary
Dutch translation of the English word backdrop
English | Dutch (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
backdrop (background) | ||
(reverse; reverse side) | ; ; | |
🔗 On their backs, under the shields, were leather bags of provisions. | ||
(reverse; reverse side) | ; | malantaŭa flanko |
🔗 Quickly he went to the back of the barn. | ||
(rear) | malantaŭa parto | |
🔗 They’re coming in the back! | ||
(outstanding; overdue; unpaid) | nepagita | |
(backwards) | ; | |
returne | ||
veturi malantaŭen | ||
(backward; on one’s back; backwards) | dorsen | |
(protect; cover) | ; ; ; | |
(reversal; reverse) | ||
(at the back) | aan de achterkant ; ; | dorse |
(rear; later; after) | achter‐ | |
(behind; aback; aft; in back; at the back; in the back) | ; ; ; ; | |
(backwards; backward; behind; aft; aback) | ; | |
(backbone; spine; rachis; spinal column) | ; wervelkolom | |
(prop; support; buttress; rest; strut; stanchion) | ||
stopper ; | ||
(cover; overlay; lag; plate; protect; face; coat; invest) | ; | tegi |
(go back; reverse; go backwards; stand back) | malantaŭeniĝi | |
achter‐ | ||
(drop of water) | waterdruppel ; | |
(fall; lapse) | ; | |
🔗 Hotel room reservations from the Russian market have already dropped by 70% for this high season. | ||
(drip; spot) | ; ; | |
(decrease; diminish; fall; reduce; shrink; dwindle; ease) | ; ; ; ; | |
(omit) | achterwege laten ; | mankigi |
(fall; fall off; tumble down) | ; | |
(fall; lapse) | ||
(lower; lay in rest) | ||
(descend; go down; sink; lower oneself) | ; | |
🔗 The head dropped. | ||
(annul; cancel; lift; nullify; rescind) | ; ; ; ; ; ; | |
(parachute; airdrop) | paraŝutigi | |
(abatement; decrease; diminishment) | ; verflauwing ; vermindering | |
🔗 In 2020 alone, Cuba’s economy shrank by 11 percent, the largest drop since the collapse of the Soviet Union. | ||
(dismiss) | rifuzi konsideri |
English | Dutch |
---|---|
backdrop | ⇆ achterdoek; ⇆ achtergrond |
back | ⇆ achterhoedespeler; ⇆ achterkant; ⇆ achterligger; ⇆ achterom; ⇆ achterpand; ⇆ achterspeler; ⇆ achterstallig; ⇆ achteruit; ⇆ achteruitgaan; ⇆ achteruitrijden; ⇆ achteruitschuiven; ⇆ achterwaarts; ⇆ achterzij; ⇆ achterzijde; ⇆ achter‐; ⇆ afgelegen; ⇆ back; ⇆ berijden; ⇆ doen achteruitgaan; ⇆ endosseren; ⇆ geleden; ⇆ keerzij; ⇆ keerzijde; ⇆ krimpen; ⇆ leuning; ⇆ naar achteren; ⇆ ommezij; ⇆ ommezijde; ⇆ ondersteunen; ⇆ oud; ⇆ reeds; ⇆ rug; ⇆ ruggen; ⇆ rugpand; ⇆ rugzijde; ⇆ staan achter; ⇆ steunen; ⇆ tegen‐; ⇆ terug; ⇆ teruggaan; ⇆ wedden op |
drop | ⇆ aanreiken; ⇆ achterwege laten; ⇆ afgooien; ⇆ afleveren; ⇆ afname; ⇆ afwerpen; ⇆ afzetten; ⇆ borrel; ⇆ dalen; ⇆ daling; ⇆ drop; ⇆ droppel; ⇆ droppen; ⇆ dropping; ⇆ drop‐hammer; ⇆ drup; ⇆ druppel; ⇆ druppelen; ⇆ flikje; ⇆ flikkeren; ⇆ gaan liggen; ⇆ geheime bergplaats; ⇆ komen te vallen; ⇆ laten dalen; ⇆ laten druppelen; ⇆ laten schieten; ⇆ laten vallen; ⇆ laten varen; ⇆ neerlaten; ⇆ neerleggen; ⇆ neerslaan; ⇆ neervallen; ⇆ neerwerpen; ⇆ neutje; ⇆ omlaaggaan; ⇆ omvallen; ⇆ oorbel; ⇆ oorknop; ⇆ oorknopje; ⇆ opgeven; ⇆ ophouden; ⇆ pastille; ⇆ pikketanissie; ⇆ prijsdaling; ⇆ seponeren; ⇆ slokje; ⇆ spatje; ⇆ stuiken; ⇆ uitwerpen; ⇆ val; ⇆ vallen; ⇆ valluik; ⇆ verliezen; ⇆ vrachtje; ⇆ weglaten; ⇆ zakken; ⇆ zich laten ontvallen; ⇆ zich laten vallen; ⇆ zuurtje |