Información sobre la palabra schuiven (neerlandés → Esperanto: ŝovi)

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈsxœy̯̯və(n)/
Separaciónschui·ven

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) schuif(ik) schoof
(jij) schuift(jij) schoof
(hij) schuift(hij) schoof
(wij) schuiven(wij) schoven
(jullie) schuiven(jullie) schoven
(gij) schuift(gij) schooft
(zij) schuiven(zij) schoven
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) schuive(dat ik) schove
(dat jij) schuive(dat jij) schove
(dat hij) schuive(dat hij) schove
(dat wij) schuiven(dat wij) schoven
(dat jullie) schuiven(dat jullie) schoven
(dat gij) schuivet(dat gij) schovet
(dat zij) schuiven(dat zij) schoven
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
schuifschuift
Participios
Participio presenteParticipio pasado
schuivend, schuivende(hebben) geschoven

Muestras de uso

Tomas pakte het bord op en begon het eten in zijn mond te schuiven.
Vervolgens schoven ze hun boot de zee in.
Hij schoof de lijken die het dichtst bij het vuur lagen opzij en maakte zich op om te gaan slapen.
Maar jij had een stoel dicht bij de haard geschoven.

Traducciones

alemánschieben; rücken
bajo sajónskuven
catalánempènyer arossegant; fer lliscar
danésskubbe
españolhacer deslizar; hacer resbalar; meter habilmente
esperantoŝovi
feroésskúgva
finéstyöntää
francésfaire glisser; fourrer
frisón de Saterlandskuuwe
inglésshove; slide
portuguésempurrar