Información sobre la palabra schertsen (neerlandés → Esperanto: ŝerci)

Sinónimos: boerten, gekscheren, gekheid maken, grappen

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈsxɛrtsə(n)/
Separaciónschert·sen

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) scherts(ik) schertste
(jij) schertst(jij) schertste
(hij) schertst(hij) schertste
(wij) schertsen(wij) schertsten
(jullie) schertsen(jullie) schertsten
(gij) schertst(gij) schertstet
(zij) schertsen(zij) schertsten
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) schertse(dat ik) schertste
(dat jij) schertse(dat jij) schertste
(dat hij) schertse(dat hij) schertste
(dat wij) schertsen(dat wij) schertsten
(dat jullie) schertsen(dat jullie) schertsten
(dat gij) schertset(dat gij) schertstet
(dat zij) schertsen(dat zij) schertsten
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
schertsschertst
Participios
Participio presenteParticipio pasado
schertsend, schertsende(hebben) geschertst

Muestras de uso

Ik was van plan de volgende ochtend een schertsende opmerking over je te maken in het bijzijn van de koning.
Ik zei het schertsend, maar tot mijn grote verbazing vatte Hoebe het in volle ernst op.

Traducciones

afrikáansskerts
alemánscherzen; Witze machen
catalánbromejar; fotre’s; riure’s
checošprýmovat; žertovat
danésspøge
españolbromear; chancearse
esperantoŝerci
feroésskemta
finéslaskea leikkiä
francésbadiner
frisón de Saterlandgnäägelje; maaljoagje; spoasje
frisón occidentalgekjeie
inglésjest; joke
italianoscherzare
latíniocare
papiamentochansa
polacożatrować
portuguésbrincar; caçoar; gracejar
rumanoglumi
suecoskoja; skämta