Información sobre la palabra trachten (neerlandés → Esperanto: peni)

Sinónimos: pogen, streven, zich inspannen, proberen, de moeite nemen

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈtrɑxtə(n)/
Separacióntrach·ten

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) tracht(ik) trachtte
(jij) tracht(jij) trachtte
(hij) tracht(hij) trachtte
(wij) trachten(wij) trachtten
(jullie) trachten(jullie) trachtten
(gij) tracht(gij) trachttet
(zij) trachten(zij) trachtten
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) trachte(dat ik) trachtte
(dat jij) trachte(dat jij) trachtte
(dat hij) trachte(dat hij) trachtte
(dat wij) trachten(dat wij) trachtten
(dat jullie) trachten(dat jullie) trachtten
(dat gij) trachtet(dat gij) trachttet
(dat zij) trachten(dat zij) trachtten
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
trachttracht
Participios
Participio presenteParticipio pasado
trachtend, trachtende(hebben) getracht

Muestras de uso

Ik zal trachten u hem te tonen.
Ik verzoek u allebei om te trachten zoveel mogelijk over hem te weten te komen.
Tracht dan iets beters te verzinnen.
Majoor Smythe fronste de wenkbrauwen, alsof hij zich iets trachtte te herinneren.
De natuurkundige tracht deze verschijnselen met elkaar in verband te brengen.
De oudste trachtte beleefd te antwoorden, maar de woorden kwamen hem blijkbaar moeilijk over de lippen.

Traducciones

alemánsich abmühen; sich anstrengen; sich bemühen; sich Mühe geben
bajo sajónstreaven
catalánesforçar‐se
españolafanarse; esforzarse
esperantopeni
feroéskýta seg; sjabba; strevast
finéskoettaa
francéspeiner
frisón de Saterlandsik skloawje; sik stängelje
inglésattempt; endeavour; try
noruegoforsøke
portuguésdar‐se ao trabalho de; empenhar‐se em; esforçar‐se
rumanoîncerca; se strădui