Información sobre la palabra afwenden (neerlandés → Esperanto: deturni)

Sinónimos: afdraaien, afkeren

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈɑfʋɛndə(n)/
Separaciónaf·wen·den

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) wend af(ik) wendde af
(jij) wendt af(jij) wendde af
(hij) wendt af(hij) wendde af
(wij) wenden af(wij) wendden af
(jullie) wenden af(jullie) wendden af
(gij) wendt af(gij) wenddet af
(zij) wenden af(zij) wendden af
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) afwende(dat ik) afwendde
(dat jij) afwende(dat jij) afwendde
(dat hij) afwende(dat hij) afwendde
(dat wij) afwenden(dat wij) afwendden
(dat jullie) afwenden(dat jullie) afwendden
(dat gij) afwendet(dat gij) afwenddet
(dat zij) afwenden(dat zij) afwendden
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
wend afwendt af
Participios
Participio presenteParticipio pasado
afwendend, afwendende(hebben) afgewend

Muestras de uso

Levende in de schaduw van Hobbel bracht hij zijn jeugd door, terwijl hij, gebukt onder angst en onzekerheid zocht naar een middel om onheil af te wenden.
Hij wendde de blik af en keek vooruit.
De VS moeten Taiwan veel meer steunen, zeker nu er nog tijd is om een Chinese aanval af te wenden.
Er bestond gevaar dat koste wat het kostte moest worden afgewend.

Traducciones

alemánableiten; abwenden; entwenden
cataláncanviar de direcció; desviar
españolcambiar de dirección; desviar
esperantodeturni
feroésbeina burtur; snara
francésdétourner
frisón de Saterlandoukiere; outraale
frisón occidentalôfdraaie
inglésturn away; divert; avert
portuguésdesviar