Información sobre la palabra flauwvallen (neerlandés → Esperanto: sveni)

Sinónimos: bewusteloos raken, bezwijmen, het bewustzijn verliezen, in zwijm vallen, zwijmen, in katzwijm vallen, van zijn stokje gaan

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈflɑu̯̯vɑlə(n)/
Separaciónflauw·val·len

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) val flauw(ik) viel flauw
(jij) valt flauw(jij) viel flauw
(hij) valt flauw(hij) viel flauw
(wij) vallen flauw(wij) vielen flauw
(jullie) vallen flauw(jullie) vielen flauw
(gij) valt flauw(gij) vielt flauw
(zij) vallen flauw(zij) vielen flauw
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) flauwvalle(dat ik) flauwviele
(dat jij) flauwvalle(dat jij) flauwviele
(dat hij) flauwvalle(dat hij) flauwviele
(dat wij) flauwvallen(dat wij) flauwvielen
(dat jullie) flauwvallen(dat jullie) flauwvielen
(dat gij) flauwvallet(dat gij) flauwvielet
(dat zij) flauwvallen(dat zij) flauwvielen
Participios
Participio presenteParticipio pasado
flauwvallend, flauwvallende(zijn) flauwgevallen

Muestras de uso

De vrouw van de gouveneur was flauwgevallen en zelfs de drie neven hadden niet de moeite genomen om haar bij te brengen.
Om de minste reden wordt er flauwgevallen, met de ogen gerold of worden de handen in opperste verbazing ineengeslagen.
Toen wij hem eindelijk bevrijd hadden, viel hij flauw.
Ze valt flauw!

Traducciones

alemánin Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden
catalándesmaiar‐se; esvanir‐se
españoldesmayarse; desvanecerse
esperantosveni
feroésdána; falla í óvit; svíma
finéspyörtyä
francéss’évanouir
frisón de Saterlandbeswieme; flau wäide
inglésfaint; swoon
italianosvenirsi
papiamentodesmañá
portuguésdesfalecer; desmaiar; esvanecer
suecosvimma