Sinónimos: beetkrijgen, opvangen, pakken, vastpakken, vatten
Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /ˈvɑŋə(n)/ |
Separación | van·gen |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(ik) vang | (ik) ving |
(jij) vangt | (jij) ving |
(hij) vangt | (hij) ving |
(wij) vangen | (wij) vingen |
(jullie) vangen | (jullie) vingen |
(gij) vangt | (gij) vingt |
(zij) vangen | (zij) vingen |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(dat ik) vange | (dat ik) vinge |
(dat jij) vange | (dat jij) vinge |
(dat hij) vange | (dat hij) vinge |
(dat wij) vangen | (dat wij) vingen |
(dat jullie) vangen | (dat jullie) vingen |
(dat gij) vanget | (dat gij) vinget |
(dat zij) vangen | (dat zij) vingen |
Modo imperativo | |
Singular/Plural | Plural |
vang | vangt |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
vangend, vangende | (hebben) gevangen |
afrikáans | vang |
---|---|
albanés | kap |
alemán | erbeuten; ergreifen; erwischen; fangen; fassen; auffangen; einfangen; haschen; erhaschen; greifen; erfassen; kriegen; befallen; überkommen |
catalán | agafar; atrapar; captivar; capturar; copsar |
danés | fange |
escocés | catch |
español | atrapar; capturar |
esperanto | kapti |
feroés | fanga; handbera |
finés | pyydystää |
francés | attraper; capturer; saisir |
frisón de Saterland | bedappe; dappe; fange; pakje; uurrumpelje |
frisón occidental | fange |
gaélico escocés | glac |
griego | αιχμαλωτίζω |
húngaro | megfog |
inglés | catch; captivate; trap; bag |
inglés antiguo | huntian |
italiano | prendere |
latín | capere |
malayo | menangkap; tangkap |
noruego | gripe; fange |
papiamento | fango; fangu; kèch |
polaco | chwytać; łapać |
portugués | apanhar; aprisionar; capturar |
rumano | captura; apuca; prinde |
ruso | взять |
sranan tongo | fanga |
sueco | fånga |
tailandés | เกี่ยว; ต้อง |
yidis | כאַפּן; פֿאַנגען |