Sinónimos: fürchten, sich ängsten, sich ängstigen, zagen, sich fürchten vor, Angst haben vor
Pronunciación | /bəˈfʏrçtən/ |
---|---|
Separación | be·fürch·ten |
Categoría gramatical | verbo |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(ich) befürchte | (ich) befürchtete |
(du) befürchtest | (du) befürchtetest |
(er) befürchtet | (er) befürchtete |
(wir) befürchten | (wir) befürchteten |
(ihr) befürchtet | (ihr) befürchtetet |
(sie) befürchten | (sie) befürchteten |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(ich) befürchte | (ich) befürchtete |
(du) befürchtest | (du) befürchtetest |
(er) befürchte | (er) befürchtete |
(wir) befürchten | (wir) befürchteten |
(ihr) befürchtet | (ihr) befürchtetet |
(sie) befürchten | (sie) befürchteten |
Modo imperativo | |
(du) befürchte | |
(ihr) befürchtet | |
befürchten Sie | |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
befürchtend | (haben) befürchtet |
afrikáans | vrees; bang wees vir |
---|---|
catalán | témer; tenir por; tenir por de |
criolla jamaiquina | fried; fraitn fi |
checo | bát se |
danés | være bange; være bange for |
español | temer |
esperanto | timi |
feroés | óttast; vera bangin |
finés | pelätä |
francés | avoir peur; craindre; redouter; avoir peur pour |
frisón de Saterland | besuurgje; Nood hääbe foar |
frisón occidental | bang wêze |
gaélico escocés | gabh eagal |
inglés | be afraid of; fear |
inglés antiguo | ondrædan |
islandés | vera hræddur; vera hræddur við |
italiano | aver timore; temere |
latín | timere |
luxemburgués | fäerten |
malayo | takut |
neerlandés | bang zijn; bang zijn voor; duchten; schromen; terugschrikken voor; vrezen; vrees koesteren voor; ’m knijpen |
noruego | frykte; være redd for; være redd |
polaco | bać się |
portugués | acanhar‐se; recear; temer; ter medo de |
ruso | бояться; побояться |
sranan tongo | frede |
suajili | ‐ogopa |
sueco | vara rädd; vara rädd för |
tailandés | กลัว; กลัวเกรง; เกรง |
yidis | מורא האָבן |