Información sobre la palabra herauskommen (alemán → Esperanto: aperi)

Sinónimos: erscheinen, zum Vorschein kommen, sich zeigen, auftauchen, zutage treten, an den Tag kommen, ans Licht kommen, als … dastehen

Categoría gramaticalverbo

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ich) komme heraus(ich) kam heraus
(du) kommst heraus(du) kamst heraus
(er) kommt heraus(er) kam heraus
(wir) kommen heraus(wir) kamen heraus
(ihr) kommt heraus(ihr) kamt heraus
(sie) kommen heraus(sie) kamen heraus
Modo subjuntivo
PresentePasado
(ich) komme heraus(ich) käme heraus
(du) kommest heraus(du) kämest heraus
(er) komme heraus(er) käme heraus
(wir) kommen heraus(wir) kämen heraus
(ihr) kommet heraus(ihr) kämet heraus
(sie) kommen heraus(sie) kämen heraus
Modo imperativo
(du) komm heraus, komme heraus
(ihr) kommt heraus
kommen Sie heraus
Participios
Participio presenteParticipio pasado
herauskommend(sein) herausgekommen

Muestras de uso

Wir sagen gar nichts über ihn und sein Leben, bis der Film herausgekommen ist.

Traducciones

afrikáansverskyn; opdaag
bajo sajónverskynen
catalánaparèixer
españolaparecer
esperantoaperi
feroéskoma
finéstulla näkyviin
francésapparaître; paraître; surgir
frisón de Saterlandärschiene; ärskiene
frisón occidentalferskine
gaélico escocéscoimhead
griegoεμφανίζομαι; φαίνομαι
húngarofeltűnik; megjelenik
inglésemerge
islandéskoma í ljós
italianoapparire
latínapparere; comparere
neerlandésopdagen; opdraven; te voorschijn komen; uitkomen; verschijnen; zijn entree maken; voor de dag komen; voor den dag komen
papiamentoaparesé
polacopojawiać się
portuguésaparecer; publicar‐se; sair à luz; vir a lume
rumanoapărea; se arăta; se ivi
rusoявляться