Parti du discours | verbe |
---|---|
Césure | ge·bruik |
Présent | Passé |
---|---|
gebruik | - |
Participe présent | Participe passé |
gebruikende | gebruik |
allemand | anwenden; benutzen; brauchen; gebrauchen; verwenden; verwerten; sich bedienen; einsetzen |
---|---|
anglais | employ; use |
bas allemand | gebruken; bruken; gebrüken |
catalan | emprar; gastar per l’us; usar; utilitzar |
danois | benytte; bruge; tilbringe |
espagnol | emplear; hacer uso de; usar |
espéranto | uzi; fari uzon de |
féringien | nýta |
finnois | käyttää |
français | appliquer; employer; se servir de; user de |
frison occidental | brûke; gebrûk meitsje fan |
frison saterland | anweende; benutsje; bruuke; ferweende |
hongrois | használ |
islandais | brúka; nota |
italien | impiegare; usare |
latin | uti |
malais | gunakan; menggunakan |
néerlandais | aanwenden; benutten; gebruiken; zich bedienen van; gebruik maken van; inzetten |
papiamento | usa; uza |
polonais | używać |
portugais | despender; empregar; servir‐se de; usar |
roumain | folosi |
russe | владеть |
scots | uise |
suédois | använda; begagna; bruka |
thaï | ใช้ |
turc | kullanmak |