Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Separación | ig·no·reer |
Presente | Pasado |
---|---|
ignoreer | - |
Participio presente | Participio pasado |
ignorerende | geïgnoreer |
alemán | ignorieren; nicht berücksichtigen; unbeachtet lassen; nicht beachten; keine Notiz nehmen von; nicht wissen wollen; nicht sehen wollen |
---|---|
catalán | ignorar |
español | no hacer caso; pasar por alto |
esperanto | ignori |
finés | olla välittämättä |
francés | bouder; ignorer; méconnaître |
frisón de Saterland | ignorierje; uurkiekje; uursjo |
frisón occidental | negearje |
griego | αγνοώ |
inglés | ignore |
malayo | abai … mengabaikan |
neerlandés | een oogje dichtknijpen; negéren; onder tafel schuiven; passeren; wegcijferen; zich niets aantrekken van; geen notitie nemen van; een oogje dichtknijpen voor; naast zich neerleggen |
portugués | fingir ignorar; não tomar conhecimento |
rumano | ignora |