Nederlands–Engels woordenboek
Engelse vertaling van het Nederlandse woord iemand het licht in de ogen niet gunnen
Nederlands | Engels (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
; ; | ||
(gemakkelijk; makkelijk) | ||
(hel; helder) | ; ; light‐coloured | |
(helder) | ; | |
🔗 Toen het lichter werd, konden we haar duidelijker zien. | ||
🔗 Is er nog licht genoeg om te zien? | ||
(lichtjes; zwak; zwakjes) | malforte | |
🔗 Buiten regende het nog licht. | ||
(zwak) | ||
🔗 Het waren heel lichte geluiden, maar het gehoor van de albino was, in tegenstelling tot zijn gezichtsvermogen, heel scherp. | ||
🔗 Wanneer lucht warmer wordt, zet hij uit en wordt daardoor lichter. | ||
malsubstanca | ||
; superficial | ||
(gemakkelijk; makkelijk; met gemak) | ||
🔗 Dat zal ik niet licht vergeten. | ||
🔗 Rijstwafels zijn de perfecte basis voor een lichte maaltijd. | ||
🔗 Het team van Max Verstappen vindt dat Lewis Hamilton een te lichte straf heeft gekregen en onderneemt nu actie. | ||
🔗 Ik zie geen lichten. | ||
(eruitzien; vóórkomen; zien) | ||
🔗 Het bloed dat zijn gezicht kleurde, oogde heel dramatisch, maar Cyrion kon wel zien dat de wond geen pijn deed. |
Nederlands | Engels |
---|---|
iemand het licht in de ogen niet gunnen | ⇆ grudge somebody the light of his eyes |
gunnen | ⇆ spare; ⇆ grant; ⇆ not grudge; ⇆ not envy |
licht | ⇆ slight; ⇆ bright; ⇆ candle; ⇆ easily; ⇆ fair; ⇆ flare; ⇆ gentle; ⇆ light; ⇆ lightly; ⇆ lightsome; ⇆ mild; ⇆ mildly; ⇆ pale; ⇆ taper; ⇆ light‐coloured; ⇆ wanton; ⇆ slightly; ⇆ luminary |
ogen | ⇆ look |