Niederländisch–Deutsches Wörterbuch
Deutsche Übersetzung des niederländischen Wortes schrijven
Niederländisch | Deutsch (indirekt übersetzt) | Esperanto |
---|---|---|
🔗 Zo staat het geschreven in de Koran. | ||
(brief) | ||
🔗 Hij borg het schrijven op en keek een beetje ongerust naar de sprakeloze edelman. | ||
; verfassen | ||
🔗 Hoe is het nou met die bestseller die je zou schrijven? | ||
🔗 Juffrouw Janssen kon zo mooi schrijven. | ||
Komponieren ; Komposition ; Vertonung | ||
komponieren ; | ||
🔗 En natuurlijk schrijf ik ook liederen. | ||
Verfassung | ||
🔗 Schrijven deed hij in bijna alle werelddelen. | ||
(opschrijven; neerpennen) | ||
🔗 Myron schreef zijn telefoonnummer op een stukje papier. | ||
🔗 Hij schreef streekromans. | ||
🔗 Hij schreef ons dat hij vereerd was dat hij mee mocht doen. | ||
; löschen ; ; tilgen ; ; dämpfen ; | ||
entlanggehen | ||
(aftekenen; tekenen; trekken; uittekenen) | zeichnen ; ; malen ; ; entwerfen ; skizzieren | |
🔗 Ten oosten achter Weertop veranderde hij zijn loop en beschreef een grote bocht naar het noorden. | ||
beschreiben ; | ||
🔗 Ik heb beschreven wat jullie nodig hebben. | ||
; ; sprechen über | ||
🔗 Verbaasd draaide hij zich om en toen zag hij tot zijn verrassing het landschap dat Joost beschreven had, voor zich liggen. | ||
(tekenen) | charakterisieren ; kennzeichnen ; treffend darstellen | |
🔗 Die werd door beide mannen beschreven als „constructief”. | ||
🔗 Het velletje papier was beschreven met potloodschrift. | ||
Historiographie ; Geschichtsschreibung | ||
🔗 Het was een aaneenschakeling van alternatieve geschiedschrijving en vele grieven, vol bitterheid over de macht en invloed die Rusland verloor na de val van de Sovjet‐Unie. | ||
(boeken; registreren) | buchen ; einschreiben ; eintragen ; verschreiben ; hineinschreiben | |
(aantekenen; boeken; opnemen; registreren) | registrieren | |
immatrikulieren | enmatrikuligi | |
(tikken; typen) | ||
(opschrijven) | ||
🔗 Ik zou ze niet hebben neergeschreven als ik niet onvoorwaardelijk geloofde in de juistheid ervan. | ||
(bepalen; definiëren) | bestimmen ; definieren | |
subskribieren ; | ||
(aantekenen; noteren; te boek stellen; optekenen) | anmerken ; aufschreiben ; aufzeichnen ; | |
🔗 En wat je te zeggen hebt, zullen we netjes opschrijven, zodat we het later tegen je kunnen gebruiken. | ||
(schrijven; neerschrijven) | ||
🔗 Nu moet ge er u in schikken om een sprong te maken van een jaar of tien, elf ver en ge zult er tevreden mee moeten zijn dat ge alleen maar kunt gissen naar het wonderlijke leven dat Mowgli onder de wolven leidde, want, als alles daarvan werd opgeschreven, dan zou dat vele, vele boeken vullen. | ||
(kopiëren) | kopieren ; ; abzeichnen ; ; nachbilden | |
🔗 Als het daar nog ligt, kan ik het toch zeker ook overschrijven? | ||
(circulaire) | Rundschreiben ; | |
schrijfletter (schuine letter) | Kursivschrift ; schräge Schrift | |
(typemachine) | Schreibmaschine | |
🔗 Zit u daar meestal achter uw schrijfmachine? | ||
schrijfwijze (spelling) | Ortographie ; Rechtschreibung | |
(commies; klerk) | ; Kanzlist | |
Schriftsteller ; | ||
🔗 U bent de bekende schrijver, nietwaar? | ||
Autor ; Schöpfer ; Urheber ; | ||
(toedichten) | beimessen ; zuschreiben ; zuteilen ; übertragen ; ; zueignen ; zurückführen | |
🔗 Waaraan schrijft u het toe? | ||
toeschrijven (aanrekenen; toedichten; wijten; ten laste leggen) | imputieren ; zur Last legen ; zuschreiben ; unterstellen ; bezichtigen ; anrechnen ; ; | |
einrichten ; organisieren | ||
hervorrufen | ||
🔗 Ze schreven twee bekeuringen uit. | ||
(verordenen) | dekretieren ; verfügen ; verordnen | |
(bevelen; gebieden; gelasten; verordenen; verordonneren; ordonneren) | anordnen ; ; gebieten ; verordnen ; vorschreiben | |
erheischen ; ; erfordern ; ; zumuten | ||
🔗 De Griekse wet schrijft voor dat de grootste partij een bonus krijgt van 50 zetels. |