Englisch–Deutsches Wörterbuch
Deutsche Übersetzung des englischen Wortes hold
Englisch | Deutsch (indirekt übersetzt) | Esperanto |
---|---|---|
Laderaum ; Schiffsraum | ||
(hang onto; retain; keep; maintain; have) | ||
🔗 He held it at arm’s length. | ||
(comprise; contain) | enthalten | |
🔗 It still held oil. | ||
(contain; admit) | enthalten | enteni |
(halt; stop; end; obstruct; stem; stay; stall; arrest) | ||
(cause; cause to take place; organize; provoke; stage) | hervorrufen | |
🔗 And European Council president Donald Tusk will hold talks with Irish premier Leo Varadkar in Dublin. | ||
(occupy; take; engage; fill; involve) | bekleiden ; ; ; in Anspruch nehmen | |
🔗 A successful strike southwards would make Russia’s defence of parts of Cherson it still holds untenable. | ||
(deem; opine; think; feel; reckon; see; believe; find) | bedünken ; befinden ; dafür halten ; erachten ; meinen | |
(pause) | Fermate ; Haltezeichen | |
hold back (detain; retain; reserve; withhold) | zurückhalten | |
hold forth (dissert) | dissertieren ; eine Dissertation anfertigen ; eine Doktorarbeit anfertigen | |
(be quiet; be silent) | ||
🔗 There were angry shouts for Cenn to hold his tongue. | ||
lay hold of (pick up; take; get) | ; | |
holder (socket; sheath) | Besteck ; Etui ; Gehäuse ; Halter ; Hülse ; Scheide | |
holder (owner) | Eigentümer | |
holdfast (clamp; parenthesis; staple) | Krampe | |
Hausbewohner | ||
🔗 A recent survey by the United Nations World Food Programme found that around two thirds of Sri Lankan households have been forced to reduce their food intake. | ||
household (domestic) | Familien‐ | |
stronghold (fortification; fort; fortress; reenforcement) | Befestigung ; Blockhaus ; Festung ; Fort ; Festungswerk | |
stronghold (fortress) | Festung | |
uphold (confirm; corroborate; affirm; establish; bear out; recognize) | bekräftigen ; ; konfirmieren ; bestärken | |
uphold (support; sustain; countenance; espouse; maintain; stand by; back up; advocate; be behind; prop up) | unterstützen |
Englisch | Deutsch |
---|---|
hold | ⇆ abhalten; ⇆ anhalten; ⇆ aufnehmen; ⇆ aushalten; ⇆ austragen; ⇆ enthalten; ⇆ fassen; ⇆ Halt; ⇆ halten; ⇆ innehaben; ⇆ Laderaum; ⇆ Schiffsraum; ⇆ tragen; ⇆ vertreten |
hold back | ⇆ sich zurückhalten; ⇆ verhalten; ⇆ zurückhalten |
hold down | ⇆ behalten; ⇆ niederhalten |
hold fast | ⇆ festhalten |
hold off | ⇆ abwehren |
hold office | ⇆ amtieren |
hold on | ⇆ durchhalten; ⇆ sich festhalten; ⇆ warten |
hold one’s own | ⇆ seinen Mann stehen; ⇆ sich behaupten |
hold on to | ⇆ behalten; ⇆ festhalten an |
hold open | ⇆ aufhalten |
hold out | ⇆ aushalten; ⇆ ausharren; ⇆ herhalten; ⇆ hinhalten; ⇆ reichen; ⇆ sich halten |
hold something against somebody | ⇆ jemandem etwas nachtragen |
hold something up against somebody | ⇆ jemandem etwas anhalten |
hold up | ⇆ aufhalten; ⇆ hemmen; ⇆ hochhalten; ⇆ vorhalten; ⇆ überfallen |
foothold | ⇆ Halt |
holdall | ⇆ Reisetasche |
holder | ⇆ Behälter; ⇆ Inhaber; ⇆ Inhaberin; ⇆ Träger |
holdup | ⇆ Stockung; ⇆ Verzögerung; ⇆ Überfall |
household | ⇆ Haushalt |
stranglehold | ⇆ Umklammerung |
stronghold | ⇆ Hochburg |
uphold | ⇆ hochhalten; ⇆ unterstützen |