Dictionnaire néerlandais–français
Traduction française du mot néerlandais brengen
néerlandais | français (traduit indirectement) | espéranto |
---|---|---|
amener | ||
🔗 Breng hem naar een dokter. | ||
(aanbrengen; aandragen; bezorgen) | amener ; | |
🔗 Jongmens, breng ons nog wat wijn! | ||
(geleiden; leiden; voeren) | ; conduire ; diriger ; mener | |
🔗 Ik werd naar het terras gebracht. | ||
(doen; indienen; voorstellen; inbrengen) | ; | |
🔗 De televisie zal het brengen als het sprookje van een tevreden natie, verenigd onder de nieuwe koning. | ||
aan de gang brengen | ; se mettre à fonctionner | ekfunkcii |
(opduikelen; te voorschijn halen; te voorschijn brengen) | dégager | |
🔗 Onderzoek na een aanval brengt doorgaans geen fysieke oorzaak aan het licht. | ||
ertoe brengen | ; rendre | |
(aandragen; brengen) | amener ; | |
🔗 Zodoende werden er dagelijks niet meer dan gemiddeld drie aangebracht, terwijl gerekend was op minstens tien. | ||
(aangeven) | accuser ; dénoncer ; livrer | |
(aanpassen) | adapter ; ajuster | |
(opbrengen) | appliquer | |
🔗 Ik breng uw huisnummer aan. | ||
(brengen; voorleiden) | amener | |
🔗 Waar zou hij anders worden heengebracht? | ||
(indienen; vertonen; brengen) | ; | |
🔗 Er was evenveel voor als tegen deze beide plannen in te brengen. | ||
(meebrengen) | ; emporter ; prendre avec soi | |
🔗 Hij zal ze zondag medebrengen. | ||
(meebrengen) | amener ; assembler ; emmener ; rassembler | |
(medebrengen) | ; emporter ; prendre avec soi | |
🔗 Ik heb dit voor je meegebracht. | ||
(medebrengen) | amener ; assembler ; emmener ; rassembler | |
🔗 Daarom heb ik een metgezel voor jullie meegebracht. | ||
(afmaken; doden; doodmaken; om het leven brengen; van kant maken) | ; rectifier ; | |
🔗 Waarom kun je de soldaten in de toren niet op dezelfde manier ombrengen? | ||
(afwerpen; voortbrengen; produceren) | produire | |
🔗 Een sterkere had de nederigheid daartoe niet opgebracht. | ||
(aanbrengen) | appliquer | |
(distribueren; verdelen) | dispenser ; distribuer ; répartir | |
(beredderen; opredderen; opruimen; redderen; regelen; ruimen; schikken; sorteren) | ordonner ; ranger ; régler | |
(herleiden; inkrimpen; reduceren; vereenvoudigen) | ; réduire | |
🔗 Frankrijk heeft zijn tekort de afgelopen jaren vooral met hogere belastingen teruggebracht. | ||
ramener ; reporter | ||
🔗 Ze brengen haar wel terug als ze haar verkracht hebben. | ||
ramener ; rappeler | ||
(aanrichten; berokkenen; veroorzaken; ten gevolge hebben; zorgen voor; bezorgen) | causer ; déterminer ; entraîner des conséquences ; procurer ; provoquer | |
🔗 Ineens bracht dat een verandering teweeg. | ||
(ter wereld brengen; voortbrengen) | faire naître ; mettre au monde | |
causer ; procurer ; situer | ||
(identificeren) | identifier ; situer | |
🔗 Zoals gewoonlijk kon Reith niet thuisbrengen wat hij at, en stelde er geen prijs op het te weten. | ||
(slaken; uitstoten) | répandre | |
🔗 En hoewel hij niet in staat was een behoorlijk woord uit te brengen, wilde hij nu Tom Poes een streng verhoor afnemen. | ||
(ruchtbaar maken) | violer un secret | malsekretigi |
(uitgeven) | éditer | |
🔗 Als uitgevers merken dat een nieuw idee de ronde doet, dan kunnen ze proberen daar zo snel mogelijk een boek over uit te brengen om de concurrentie voor te zijn. | ||
achever | ||
🔗 Nog was nog niet alles volbracht. | ||
(baren; ter wereld brengen; teweegbrengen) | faire naître ; mettre au monde | |
(afwerpen; opbrengen; produceren) | produire | |
entraîner | forporti | |
🔗 En de wijnglazen, zijn die op een blad weggebracht? |