Dictionnaire anglais–français
Traduction française du mot anglais touch
anglais | français (traduit indirectement) | espéranto |
---|---|---|
(affect; abut; abut on) | ||
🔗 Now I will touch you. | ||
(feel; grope; finger) | palper ; sentir ; tâter | |
🔗 She touched a lock. | ||
(fuse; wick) | mèche | |
(contact) | contact | |
🔗 But rather than mark the start of a new epochal conflict, the speech instead laid bare the extent to which the Russian president has lost touch with reality. | ||
a touch (a little; rather; some; somewhat; to some extent; a bit; slightly; some amount; any amount; a little bit; a trifle) | une certaine quantité ; un peu | |
touch‐me‐not (snapweed; balsam; impatiens; jewelweed; noli‐me‐tangere) | balsamine ; impatiente | |
touch‐me‐not (spotted snapweed; garden balsam; rose balsam; garden jewelweed) | balsamine des jardins | |
touch‐me‐not (touch‐me‐not balsam; yellow balsam; jewelweed; wild balsam; Western touch‐me‐not) | balsamine des bois ; impatiente ne‐me‐touchez‐pas | flava balzamino |
touch‐me‐not (sensitive plant; sleepy plant; shameplant; shy plant; humble plant) | mimosa pudique | |
touchy (prickly; sensitive) | susceptible | ofendiĝema |
anglais | français |
---|---|
touch | ⇆ toucher |
get in touch with | ⇆ s’aboucher avec |
get in touch with somebody | ⇆ s’aboucher avec quelqu’un |
touch‐me‐not | ⇆ Marie‐honte; ⇆ balsamine; ⇆ balsamine des bois; ⇆ balsamine des jardins; ⇆ herbe mam’zelle; ⇆ honteuse femelle; ⇆ impatiente; ⇆ impatiente ne‐me‐touchez‐pas; ⇆ mimosa pudique; ⇆ sensitive; ⇆ trompe la mort |