Dictionnaire anglais–français
Traduction française du mot anglais lords‐and‐ladies
anglais | français (traduit indirectement) | espéranto |
---|---|---|
lords‐and‐ladies (cuckoo‐pint; jack‐in‐the‐pulpit; Adam and Eve; adder’s root; arum; wild arum; arum lily; bobbins; cows and bulls; cuckoo‐plant; devils and angels; friar’s cowl; naked boys; snake’s head; starch‐root; wake‐robin) | arum tacheté ; gouet tacheté | |
Italian lords‐and‐ladies (Italian arum) | arum d’Italie ; gouet d’Italie | |
(dame; queen) | demoiselle noble | |
(gent; Mr.; mister; Master; sir) | ||
(master; boss) | maître ; patron | |
(ruler) | dominateur | |
seigneur |
anglais | français |
---|---|
lords‐and‐ladies | ⇆ arum tacheté; ⇆ chandelle; ⇆ gouet tacheté; ⇆ manteau de la Sainte‐Vierge; ⇆ pied‐de‐veau; ⇆ pilette; ⇆ vachotte |
Italian lords‐and‐ladies | ⇆ arum d’Italie; ⇆ gouet d’Italie |