German–English dictionary
English translation of the German word nachreichen
German | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(an; in; zu; gegen; bei; auf; vor; gegenüber) | ; ; ; ; | |
(in; pro; zu; bei) | ; ; ; ; ; | |
(zufolge; auf; laut) | ; | |
🔗 Rußland hat nach eigenen Angaben die strategisch wichtige Stadt Lyman im Gebiet Donecʹk in der Ostukraine aufgegeben. | ||
(für; um) | ; | |
🔗 Kein Mensch weiß, wo er nach diesem Zwischenfall untergetaucht war. | ||
(hinter) | ||
(mit; zu) | ; by means of ; ; ; ; | |
(über; wegen; vor; an; mit; zu; um; auf) | ; ; | |
(erreichen; sich erstrecken) | ||
(ausreichen; genügen) | ; ; be enough | |
(geben; machen) | ; ; ; impart ; ; confer ; ; ; ; ; ; | |
🔗 Maddox holte die Karte aus der Jackentasche und reichte sie ihm. | ||
(sich erstrecken) | ||
(verbringen) | ||
🔗 Kincaid reichte mir einen Zeitungsausschnitt. |
German | English |
---|---|
nachreichen | ⇆ hand in later |
nach | ⇆ according to; ⇆ after; ⇆ at; ⇆ for; ⇆ past; ⇆ to; ⇆ toward; ⇆ towards; ⇆ in the aftermath of |
reichen | ⇆ do; ⇆ reach; ⇆ be enough; ⇆ be sufficient; ⇆ suffice; ⇆ hold out; ⇆ pass; ⇆ hand; ⇆ offer; ⇆ be enough for; ⇆ be sufficient for; ⇆ be adequate |