German–English dictionary
English translation of the German word kurz
German | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
Kurz‐ (kurz) | ||
(bündig; knapp) | ; | |
(bündig; knapp) | ||
vor kurzem | not long ago | |
Kürze (Gedrängtheit; Knappheit) | ||
kürzen (verkleinern) | ||
kürzen | ||
kürzen (abkürzen; verkürzen) | ; shorten | |
kürzlich (neulich) | recently | |
Kurzschluß | ||
Kurzschwanzmanguste | short‐tailed mongoose | |
kurzsichtig | near‐sighted ; short‐sighted | |
🔗 Nach dem Urteil wurde der Prozess kurzzeitig wegen Unruhe unterbrochen. |
German | English |
---|---|
kurz | ⇆ brief; ⇆ briefly; ⇆ momentary; ⇆ short; ⇆ terse; ⇆ transient |
den Kürzeren ziehen | ⇆ get the worst of it |
kurz angebunden | ⇆ short; ⇆ curt |
vor kurzem | ⇆ not long ago; ⇆ a little while ago |
zu kurz kommen | ⇆ come off badly |
Kurzarbeit | ⇆ short‐time work |
kurzärmelig | ⇆ short‐sleeved |
kurzärmlig | ⇆ short‐sleeved |
Kurzbiographie | ⇆ profile |
Kürze | ⇆ brevity; ⇆ shortness |
kürzen | ⇆ cut; ⇆ shorten; ⇆ cut short; ⇆ reduce; ⇆ abridge |
Kurzfilm | ⇆ short; ⇆ short film |
Kurzgeschichte | ⇆ short story |
kurzhalten | ⇆ keep short |
kurzlebig | ⇆ short‐lived; ⇆ transient |
kürzlich | ⇆ recently; ⇆ lately |
Kurzmeldung | ⇆ flash; ⇆ newsflash |
Kurzparken | ⇆ short‐stay |
kurzschließen | ⇆ short‐circuit |
Kurzschluß | ⇆ short‐circuit |
Kurzschwanzmanguste | ⇆ short‐tailed mongoose |
kurzsichtig | ⇆ near‐sighted; ⇆ short‐sighted |
Kurzwelle | ⇆ short wave |