English–Spanish dictionary
Spanish translation of the English word stay behind
English | Spanish (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(at the back; in the rear) | detrás | je la fino |
(abaft; in back of; after) | detrás de | |
🔗 King Casmir halted twenty feet behind her. | ||
(aback; aft; back; in back; at the back; in the back) | detrás | |
🔗 The road behind was empty. | ||
(bottom; buttocks; arse; backside; butt; bum) | trasero | |
(backwards; backward; aft; aback; back) | hacia atrás | |
(beyond; by; past) | más allá ; por delante de | |
(afterwards; next; subsequently; afterward) | después ; luego ; más adelante | |
(backside; rump; bottom; hindquarters; posterior; rear; tail) | trasero | |
(sojourn) | estancia ; permanencia | |
(remain; stay over; abide; keep; rest; stop; tarry) | quedarse | |
🔗 Can I stay? | ||
(be a guest) | hospedarse | |
(brace; cramp‐iron; guy) | estay | |
(dwell; live; reside; house; lodge) | habitar | |
(halt; stop; end; hold; obstruct; stem; stall; arrest) | parar |
English | Spanish |
---|---|
stay behind | ⇆ quedarse atrás |
behind | ⇆ con retraso; ⇆ detrás; ⇆ detrás de; ⇆ hacia atrás; ⇆ pompis; ⇆ trasero |
stay | ⇆ aplazar; ⇆ apoyo; ⇆ ballena; ⇆ detener; ⇆ espera; ⇆ estancia; ⇆ estay; ⇆ habitar; ⇆ hospedarse; ⇆ morada; ⇆ parar; ⇆ permanencer; ⇆ permanencia; ⇆ poner freno a; ⇆ quedar; ⇆ quedarse; ⇆ sostén; ⇆ suspensión; ⇆ varilla |