Portuguese translation of the English word pass
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(overhaul; overtake) | avaçar | |
(pass by; pass through; blow over) | passar | |
🔗 Five minutes passed. | ||
(spend; get through) | fazer passar | |
(overhaul; overtake; go past) | <viajar passando por diante de> | |
(convey; hand; hand over; assign; deliver; transmit; transfer; turn over) | alienar ; transmitir | |
(ID) | carteira de identidade | |
passe | ||
(cross; cover) | transpor ; ultrapassar | |
(go through) | atravessar ; percorrer | |
come to pass (come about; happen; occur; take place; be afoot; come on; fall; be set; transpire) | acontecer ; suceder ; ter lugar | |
pass away (march off; retreat; disappear; expire; decease) | andar ; decorrer ; passar‐se | |
pass by (pass; pass through; blow over) | passar | |
pass through (go through; cover) | atravessar | |
pass through (pass; pass by; blow over) | passar | |
pass through | atravessar | |
password (shibboleth) | xibolete | |
surpass (exceed; beat; defeat; excel; outclass; outscore; outshine; get the best of; get the better of; cap; outmatch) | exceder ; ser superior ; superar ; suplantar |
English | Portuguese |
---|---|
pass | ⇆ aprovar; ⇆ decorrer; ⇆ passar |
pass over | ⇆ atravessar |
pass the buck | ⇆ fazer o jogo de empurra |
pass through | ⇆ atravessar |
boarding‐pass | ⇆ cartão de embarque |
bypass | ⇆ desvio; ⇆ evitar; ⇆ ponte de safena; ⇆ via secundária |
passbook | ⇆ caderneta |