Portuguese translation of the English word over
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(above; beyond; up) | acima de | |
(at; by; on; upon; to) | a ; ao ; com ; em | |
(about; concerning; for; of; regarding; after; on; with; upon; in; as to; into; toward) | acerca de ; a respeito de ; quanto a | |
🔗 On July 29, Michigan declared a state of emergency over Parchment’s water. | ||
(across; beyond; on the other side of; to the other side of; on this other side of) | além de ; através de ; do outro lado de ; para lá de | |
🔗 People cried out from every side, men and women shouting over one another. | ||
(last; past; passed) | passado | |
🔗 It’s over. | ||
(besides; as for the rest; further; furthermore) | aliás | |
overabundance | excedente ; excesso | |
overabundant | excessivo ; superabundante | troabunda |
overcoat (coat; greatcoat) | sobretudo | |
overdue (late; tardy; belated) | tardio | |
(overvalue) | superestimar | trotaksi |
🔗 I think you overestimate their chances. | ||
overflow (flood; inundate) | alagar ; inundar | |
(come out of its banks) | transbordar | |
🔗 Antique silver vases four feet tall overflowed with white roses. | ||
(above; on top; up; aloft; at the top) | a cavaleiro ; em cima ; no alto | |
🔗 From overhead, from Tam’s bedroom, came a scraping, as of something being dragged across the floor. | ||
overload (overburden) | abarrotar ; sobrecarregar | troŝarĝi |
(leave out; omit; skip; miss) | deixar passar ; escapar ; omitir ; preterir | |
deixar passar ; desperceber | ||
(neglect) | <não notar alguma coisa se deveria ver> | pretervidi |
🔗 This separating layer may easily be overlooked. | ||
overpower (prevail over) | prevalecer ; sujeitar ; superar pela força | |
overpower (usurp) | defraudar ; esbulhar ; usurpar | uzurpi |
overrun (invade; encroach; raid) | invadir | |
oversee (audit; check; supervise; collate; moderate; review; examine; vet) | conferir ; fiscalizar ; inspecionar ; supervisionar | |
overshadow (cast a shadow; cast a shadow on) | sombrear | |
overshoe (galosh) | galocha | |
(exaggerate) | exagerar | |
🔗 African leaders, meanwhile, threw all caution to the wind, needlessly, and gave Russia’s president Vladimir Putin an undeserved platform to overstate his country’s contemporary significance to Africa. | ||
overtax (use up; wear out) | puir ; safar | |
overtax | abusar | trouzi |
overturn (turn; turn over; upset; capsize; subvert; up‐end) | deitar por terra ; derribar ; entornar ; revirar | |
overvalue (overestimate) | superestimar | trotaksi |
English | Portuguese |
---|---|
over | ⇆ acima de |
over and above | ⇆ ainda em cima; ⇆ além de |
over there | ⇆ acolá |
moreover | ⇆ aliás |
overboard | ⇆ pela borda fora |
overcoat | ⇆ sobretudo |