Portuguese translation of the English word make
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(form) | fazer | |
(fabricate; manufacture; concoct) | fabricar | |
🔗 About 15 billion condoms are made every year and used by about 750 million people. | ||
make a contract (enter into a contract) | ajustar ; contratar ; fretar | |
(break down upon; head for) | dirigir‐se a ; encaminhar‐se para | direkti sin al |
🔗 She made directly for the river valley, the shortest route to the lake. | ||
make fun of (mock; jeer; gibe; scoff; taunt) | caçoar | |
(endure; bear; cope; stand; withstand) | suportar | |
🔗 But we’ll make it through. | ||
make known (inform; let know; announce; apprise; convey; notify; advise) | informar ; noticiar ; notificar | |
make love (fuck) | amar sexualmente | |
(constitute; account for; form) | compor ; constituir ; estabelecer | |
🔗 The countries that used to make up the Soviet Union other than Russia are not considered sovereign by Russia—by most Russians in fact, and especially by Putin. | ||
make up (paint) | maquilar | ŝminki |
(invent; devise; engineer; hatch; mastermind) | inventar | |
🔗 Locals even made up words in some cases. | ||
make up one’s mind (come to a decision) | decidir‐se ; tomar uma resolução | |
make war (wage war; war) | combatar ; fazer campanha ; guerrear | |
make water (urinate; piss; pee; wee‐wee) | mijar ; urinar | |
maker (manufacturer) | fabricante | |
maker | fabricante | |
making (manufacture) | fabricação ; fabrico | |
making (manifacture; acting; formation; performance) | confeccão ; execução ; feitura | |
remake (renew; repeat) | refazer |
English | Portuguese |
---|---|
make | ⇆ fazer |
make a call | ⇆ telefonar |
make fun of | ⇆ caçoar |
make sure of | ⇆ certificar‐se |
make up | ⇆ aviar |