Portuguese translation of the English word hold

English → Portuguese
  
EnglishPortuguese (translated indirectly)Esperanto
porão
(hang onto; retain; keep; maintain; have)
conservar
;
guardar
;
manter
;
segurar
;
sustenar
;
ter
🔗 He held it at arm’s length.
(comprise; contain)
conter
;
incluir
🔗 It still held oil.
(contain; admit)
abarcar
;
abraçar
;
conter
;
incluir
enteni
(halt; stop; end; obstruct; stem; stay; stall; arrest)
fazer parar
;
reprimir
(cause; cause to take place; organize; provoke; stage)
causar
;
ocasionar
;
provocar
🔗 And European Council president Donald Tusk will hold talks with Irish premier Leo Varadkar in Dublin.
(occupy; take; engage; fill; involve)
encher
;
ocupar
;
preencher
🔗 A successful strike southwards would make Russia’s defence of parts of Cherson it still holds untenable.
(deem; opine; think; feel; reckon; see; believe; find)
julgar
;
opinar
;
ser de opinião
hold back
(detain; retain; reserve; withhold)
deter
;
reter
hold forth
(dissert)
dissertar
(be quiet; be silent)
calar‐se
🔗 There were angry shouts for Cenn to hold his tongue.
lay hold of
(pick up; take; get)
pegar
;
tirar
;
tomar
holder
(socket; sheath)
bainha
;
estojo
holdfast
(clamp; parenthesis; staple)
grampo
;
parêntese
household
(domestic)
familiar
stronghold
(fortification; fort; fortress; reenforcement)
fortaleza
;
fortificação
uphold
(confirm; corroborate; affirm; establish; bear out; recognize)
confirmar
;
homologar
;
ratificar
uphold
(support; sustain; countenance; espouse; maintain; stand by; back up; advocate; be behind; prop up)
amparar
;
escorar
;
suportar
;
sustenar

EnglishPortuguese
hold agarrar
hold on to agarrar‐se