Portuguese translation of the English word fall
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(fall off; tumble down; drop) | cair do alto | |
🔗 The inner scales enlarge when spring growth begins and often become an inch long before they fall. | ||
(drop; lapse) | cair | |
🔗 The house must have fallen on her. | ||
(autumn) | outono | |
🔗 Reinking is from Morton, Illinois and is believed to have moved to the Nashville area last fall. | ||
(downfall; drop) | estado de decaído | |
(come about; happen; occur; take place; be afoot; come on; come to pass; be set; transpire) | acontecer ; suceder ; ter lugar | |
fall apart (collapse) | ruir | |
(drop off to sleep; go to sleep) | adormecer | |
🔗 In spite of the swaying of the house and the wailing of the wind, Dorothy soon closed her eyes and fell fast asleep. | ||
fall backwards | cair de costas | fali dorsen |
fall in love | enamorar | |
fall off (fall; tumble down; drop) | cair do alto | |
downfall (fall; drop) | estado de decaído | |
fall‐out (estate; scrap) | herança | |
(pace; step; footstep) | passo | |
🔗 As soon as the man’s rapid footfalls faded, Rand slipped out into the corridor, | ||
armadilha | ||
🔗 But it must be admitted that this method is not free from pitfalls. | ||
cachoeira |
English | Portuguese |
---|---|
fall | ⇆ aluir; ⇆ baixa; ⇆ cair; ⇆ outono |
fall asleep | ⇆ adormecer; ⇆ dormir |
fall behind | ⇆ atrasar‐se |
fall ill | ⇆ adoecer |
fall into the habit of | ⇆ avezar‐se |
fall silent | ⇆ calar; ⇆ calar‐se |
fall to one’s lot | ⇆ caber |
waterfall | ⇆ cachoeira; ⇆ catadupa; ⇆ catarata |