Portuguese translation of the English word bus‐stop
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
paragem de autocarro | ||
🔗 There are 7 bus‐stops in Concord. | ||
(motor‐bus; coach) | autocarro | |
(halting‐place; baiting‐place; stage; stopping‐place; pull‐up; staging‐post) | paragem | |
(come to a halt; halt; stall; come to rest; come to a standstill) | parar | |
🔗 Tam nodded but did not stop. | ||
(halt; end; hold; obstruct; stem; stay; stall; arrest) | fazer parar ; reprimir | |
(shut off; switch off; turn off) | desligar | |
(stage; station; terminal) | estação ; paragem | |
(cease; end; quit; leave off) | cessar | |
🔗 So why should I stop using them? | ||
(discontinue; end; halt; lift; prorogue; quell; staunch; cease; abate) | fazer cessar ; interromper | |
🔗 Can’t you stop them? | ||
(restrain; detain; inhibit; keep; prevent; withhold) | deter ; reter | |
(halt; stoppage; stand; standstill) | parada | |
(interrupt; break; disrupt; cut off) | interromper | |
(hey) | olá | |
(remain; stay; stay over; abide; keep; rest; tarry) | ficar ; permanecer ; restar | |
(prorogation) | interrupção | |
(block; clog; stop up; choke; congest; fill; plug; stuff; tamp; stopper) | arrolhar ; obstruir ; obturar ; tampar ; tapar | ŝtopi |
(midriff; diaphragm) | diafragma | |
(dot; period; spot; locus; moment; full stop; point) | ponto | |
(pass the night; spend the night; stay overnight; stay the night) | <passar a noite em algum lugar> | tranokti |
English | Portuguese |
---|---|
bus‐stop | ⇆ paragem de autocarro; ⇆ ponto de ônibus |
bus | ⇆ autocarro; ⇆ camioneta |
stop | ⇆ anteparar; ⇆ atalhar; ⇆ cessar; ⇆ fazer alto; ⇆ parar |