Portuguese translation of the English word act
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(take action; move; perform) | agir | |
🔗 My office acted properly in every aspect of the investigation. | ||
(action; deed; move; step) | acção | |
🔗 The girls told of men coming in off the street and the girls having to perform sexual acts. | ||
(be effective; have effect; impact; impinge; work; avail; be efficacious; exert; have an effect; produce an effect) | actuar ; agir | |
(action; accomplishment; deed; measure) | façanha ; feito ; obra ; acção | |
🔗 And what are the usual penalties for my act? | ||
(deed; bill) | acto | |
(function; operate; run; work; perform) | estar em exercício ; exercer funções ; funcionar | |
(behave; conduct oneself) | agir | |
🔗 The truth is that Trump’s attempt to act as though everything is totally normal and there is no need to alter our routines has failed. | ||
(serve; attend) | ajudar ; prestar serviço ; servir | |
(appear; seem; look) | afiguar‐se ; mostrar‐se ; parecer ; ter aparência de | |
act for (represent; stand for) | representar | |
act of grace (amnesty; pardon) | amnistia ; indulto geral | |
act up (malfunction) | funcionar mal | |
(performance; theatre; theatrics) | representação | |
(making; manifacture; formation; performance) | confeccão ; execução ; feitura | |
counteract (neutralize; secure) | pôr em segurança ; segurar | |
counteract (contravene) | reagir | |
enact (decree) | decretar | |
enact (play) | brincar ; jogar ; representar ; tocar | |
(respond) | reagir | |
retroact | retroagir |
English | Portuguese |
---|---|
act | ⇆ acto; ⇆ actuar; ⇆ agir; ⇆ fingir; ⇆ lei; ⇆ número; ⇆ representar; ⇆ tomar atitude |
act as | ⇆ servir de; ⇆ servir para |
act of God | ⇆ força maior |
act on | ⇆ agir de acordo com |
act out | ⇆ realizar; ⇆ representar |
acting | ⇆ actuação; ⇆ interino; ⇆ representação |