English–German dictionary

German translation of the English word stir

English → German
  
EnglishGerman (translated indirectly)Esperanto
(move; affect)
rühren
(curl; froth; whip; whirl; beat; whisk)
rühren
(encourage; impel; instigate; spur on; urge; prod; prompt; abet; whip up)
anspornen
;
antreiben
;
aufhetzen
;
herausfordern
;
ankurbeln
;
anreizen
;
anstacheln
;
ermuntern
;
anstiften
;
anzetteln
🔗 Putting territory outside of Chechnya under the control of Kadyrov’s forces may stir local resentment and is certainly not a reasonable solution given what just happened with another private militia.
(excite; agitate; rouse; stir up; tintillate; work up; arouse);
aufregen
;
anregen
;
ermutigen
;
erregen
;
reizen
;
schüren
;
anfachen
;
aufreizen
(excitement; agitation; ado)
Sicherregen
;
Erregtwerden
(tumult; agitation; clamour; havoc; mayhem; row; turmoil; ruckus)
Aufruhr
;
Aufstand
;
Getümmel
;
Krawall
;
Tumult
(move; shift; adjourn);
erregen
(move; shift; adjourn)
stir up
(agitate; incite; arouse)
;
aufwiegeln
;
in Wallung bringen
;
in Aufruhr versetzen
;
in Unruhe versetzen
;
aufwühlen
;
erörtern
stir up
(excite; incite; provoke; rouse; stimulate; arouse; irritate; poke; rile up)
aufhetzen
;
aufreizen
stir up
(fan; fire; inspire; stimulate; urge)
antreiben
;
plivigligi
stir up
(rouse; stimulate)
anregen
;
reizen
;
anreizen
;
stimulieren
stir up
(excite; agitate; rouse; tintillate; work up; stir; arouse)
schüren
;
aufreizen

EnglishGerman
stir Aufsehen; Bewegung; rühren; Rühren; sich rühren; umrühren
cause a stir Staub aufwirbeln
create a stir Staub aufwirbeln
stir up aufhetzen; aufreizen; aufwirbeln; scharf machen; schüren; umrühren