English–German dictionary
German translation of the English word shamefaced
English | German (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(confront; address; cope with) | gegenüberstehen ; mit … konfrontiert sein | |
🔗 On Monday, Rudd was due to face a fiery session in the House of Commons. | ||
(confront) | Front machen ; die Stirn bieten | |
🔗 A Russian man prosecuted for giving a spontaneous street comment criticizing the Kremlin’s Ukraine war to foreign media says he stands by his words, despite facing up to 10 years in prison. | ||
(countenance; mug) | ||
🔗 He was dark, with a smooth‐shaven face and square‐cut black hair. | ||
(dial) | Zifferblatt | |
Fläche ; | ||
(surface) | Fläche | |
Fläche ; Begrenzungsfläche | ||
(cover; overlay; lag; plate; protect; coat; back; invest) | beziehen ; überziehen | tegi |
pfui | fi | |
(disgrace; abashment) | Scham | |
(regrettably; unfortunately; alas; sadly; unluckily) | bedauerlich ; ; bedauerlicherweise | |
(put to shame; abash) | beschämen | |
(dishonour; besmirch) | entehren ; um die Ehre bringen ; schmähen | malhonori |
(disgrace; affront; dishonour; indignity; ignominy) | Schande | |
🔗 The local priest there had told her family that she had brought shame on them and the community. |
English | German |
---|---|
shamefaced | ⇆ beschämt |
face | ⇆ Gesicht; ⇆ Oberfläche; ⇆ Zifferblatt; ⇆ gegenübertreten; ⇆ gehen nach; ⇆ liegen nach; ⇆ sich stellen |
shame | ⇆ Scham; ⇆ Schande; ⇆ beschämen; ⇆ schade |